Магнасон, А. С. История Голубой планеты / Андри Снайр Магнасон ; иллюстрации Ауслёйг Йоунсдоухтир ; перевод с исландского Игоря Мокина. – Москва : ИД «Городец», 2020. – 104 с. ил. – (Скандинавская линия «НордБук»).
12+
На Голубой планете нет взрослых, там живут только дети. Живут на острове в море, рядом со звонким водопадом и пещерой, где спит множество бабочек. Один раз в год бабочки просыпаются и яркой лентой облетают всю планету. Это очень красиво, и дети чувствую себя счастливыми весь год!
Когда с неба упал космический корабль, Бримир и его подруга Хюльда сидели на берегу моря. Конечно, они испугались. Но в корабле был один-единственный человек с пылесосом, который называл себя Смеховик. Смеховик готов исполнить мечты каждого ребенка. Что же он потребует взамен?
Простая вроде бы сказка вобрала в себя множество отсылок к нашей реальной жизни. Они обозначены совсем легко, почти прозрачно, но все-таки считываются, особенно если кто-то может прокомментировать их ребенку, который ожидает «волшебную сказку». Еще она устраивает перекличку с другими литературными произведениями: «Король Матиуш Первый» и «Повелитель мух» вспоминаются первыми. Но у сказки исландца Андри Снайра Магнасона своя собственная интонация, созвучная времени философия и собственный счастливый финал.
Книга получила рекордное количество наград в Исландии и во всем мире: Британскую национальную книжную премию, Международную премию имени Януша Корчака, Американскую международную премию «Зеленая планета», недавно была выбрана лучшей детской книгой в Китае. Не удивительно, что «Историю Голубой планеты» издали более чем в 35 странах мира. Теперь мы сможем прочесть ее на русском языке.
Кому читать: детям среднего школьного возраста. После чтения сказку захочется обсудить – с друзьями или с родителями, если вы настроены с ними на одну волну.
Зачем читать: получить удовольствие от красиво рассказанной истории и прекрасно изданной книги (наше уважение издательству «Городец»!). Подумать над вечными вопросами, которые неизбежно решает для себя каждый человек.

Магнасон, А. С. Ящик времени / Анри Снайр Магнасон ; пер. с исл. Ольги Маркеловой ; обложка Катла Роус Вёлудоухтер.- Москва : ИД «Городец», 2021.- 304 с. : ил.- (Скандинавская линия «НордБук»).
«Андри Снайр Магнасон (р. 1973 г.) — исландский писатель, автор романов, пьес, поэтических сборников, книг для детей и подростков. Дважды получал самую почетную в стране награду — Исландскую Литературную премию. Его книги переведены на десятки языков. Андри также выступает в театре с чтениями и инсценировками своих работ, а по мотивам своего сборника эссе «Страна мечты» он сам снял документальный фильм», - из предисловия об авторе.
Философская сказка А. С. Магнасона «Ящик времени» — о безответственном отношении людей к решению глобальных жизненных проблем и о том, как опасно играть со временем.
Взрослые люди отказываются решать экологические и экономические проблемы, прячась в таинственных черных ящиках (время в которых останавливается) в ожидании лучших времен, не задумываясь о последствиях и о цене такого поступка.
Лишь дети и загадочная пожилая женщина по имени Ласточка берутся за распутывание сложившейся ситуации. Смогут ли они найти выход и чем им поможет легенда о сказочной принцессе - вы узнаете, прочитав книгу до конца.
Книга для детей среднего школьного возраста.
Беллемо, К. Утраченная лёгкость / Кристина Беллемо, Аличия Баладан ; пер/ с итальянского Веры Федорук. - Москва : Городец, 2021. - [32] с. : цв. ил. - (Ласка Пресс).
6+
Хорошая притча на важную тему – пожалуй, редкость. А красивая и достаточно простая история, которую можно рассказать ребёнку, начиная с младшего школьного возраста – редкость вдвойне. Важное условие: такая притча должна ребёнка ещё и заинтересовать. Перед нами – именно такая книга. Помимо в хорошем смысле слова лаконичного и ёмкого содержания она имеет ещё и отличные, как будто немного сонные (под стать рассеянному королю Целестину Сто Двадцать Третьему!) иллюстрации, которые хочется рассматривать отдельно и долго. Так что даже если начало покажется вашему маленькому слушателю скучным (что очень маловероятно – это же сказка), то уж картинки его точно «затянут» в замок на облаке…
Стоял этот замок на этом облаке много-много времени, много веков. И жизнь шла своим чередом, и всё было спокойно и хорошо. Но вдруг случилось несчастье: замок начал… проседать. Замок начал клониться на бок. Замок, как оказалось, за годы благополучной жизни перегрузился разными нужными и ненужными предметами. Получившаяся тяжесть грозит вот-вот продавить облако, и тогда замок упадёт и разобьётся о землю! Что же делать?!
Скорее всего, вы уже поняли, что делать ☺.
Вместе с этой книгой очень просто порассуждать с ребёнком об очень важном: о том, что есть нужное и ненужное в жизни. Что важно и что неважно. Как определить, что важно и нужно, а что нет.
И взрослым тоже иногда полезно задуматься над этими вопросами – «Утраченная лёгкость» даст отличный повод!
Хури, С. Сон о слоне / Сара Хури ; ил. автора ; пер. с итал. Яны Арьковой. - Москва : ИД Городец, 2021. - 40 с. : ил. - (Ласка Пресс). 0+
Философская сказка о счастье, мечте и волшебстве. О том, как маленькая девочка может исполнить заветную мечту большого и неуклюжего слона. Всё, что для этого нужно, - лишь пара крыльев, чтобы слон стал легким как перышко, научился порхать и «укрывшись в большом-пребольшом лесу, смотреть на звезды». Закройте глаза, и вы обязательно увидите в лунном небе летающего слона. А может, как на форзаце книги, трех маленьких крылатых слонов, больше похожих на ночных мотыльков.
Сара Хури рисует в смешанной технике, цветными карандашами и пастелью, этот стиль отличается мягкостью переходов, насыщенностью и чистотой цвета, приятной «бархатистостью». В 2020 году за иллюстрации к книге "Сон о слоне" она лауреатом национальной итальянской премии в области детской литературы «il gigante delle Langhe». Это единственное произведение талантливой итальянской писательницы и художника-иллюстратора, переведенное на русский язык. Надеемся, что в дальнейшем издательский дом «Городец» познакомит русскоязычного читателя с самым известным персонажем её книг - маленьким плюшевым зверьком по имени Чачо (CIACIO - наполовину медведь, наполовину кролик), который с 2002 года ведет свой блог в Инстаграм, а с 2011 года становится главным героем серии книжек-картинок. Внимательный читатель найдет Чачо и в сказке «Сон про слона».
Для дошкольного возраста.

