Рекомендательный указатель литературы «Книги, помогающие жить»
 О рекомендательном указателе литературы «Книги, помогающие жить»
Колоскова Н.Е.

Уважаемые коллеги!

    Вашему вниманию предлагается рекомендательный Указатель литературы «Книги, помогающие жить». Этот указатель – итог совместной работы детских библиотекарей г. Москвы, слушателей специализированного курса «Особый ребенок в библиотеке». Спецкурс был посвящен повышению профессионального уровня работников детских библиотек по обслуживанию читателей с ограниченными возможностями здоровья и их родителей в условиях детской библиотеки и включил в себя два блока занятий: библиотечной и психолого-коррекционной направленности. 
      Значительная часть занятий спецкурса была посвящена изучению книжного фонда детских библиотек: каждому слушателю спецкурса было предложено разыскать книгу (художественную или документальную), один из персонажей которой (не обязательно человек) - с ограниченными возможностями здоровья. Книгу следовало прочесть, написать к ней рекомендательную аннотацию и представить ее аудитории. Надо отметить, что эта работа не просто была проделана слушателями спецкурса, но и вызвала значительный интерес: некоторые из них представили своим коллегам по две и более книг. Аннотации, сопровождающие книги, по возможности, содержат медицинские диагнозы, поставленные героям с ограниченными возможностями здоровья. На первый взгляд – это режет глаз, но оправданием служит возможность более конкретной адресной рекомендации каждой книги.
      В указатель вошла художественная и документальная проза классических и современных, отечественных и зарубежных авторов. Всего - 50 книг, имеющих различную возрастную адресацию. Лишь немногие из них входят в круг чтения современного детского и взрослого чтения. Некоторым из этих книг присвоен статус «незаслуженно забытых». А в большинстве своем они рассредоточены во времени и пространстве: являются объектом поиска в фондах библиотек, в книжных магазинах, в Интернете.
     В алфавитном порядке фамилий авторов книги систематизированы в разделы: «Маленьким», «Тем, кто уже подрос», «Для тех, кто вырос», «Недетское чтение». Заключают пособие «Указатель авторов и названий книг» и «Указатель названий и авторов книг».
      В дальнейшем планируется пополнять указатель вновь изданными или вышедшими ранее книгами. Стоит добавить, что указатель был представлен на Общероссийском семинаре «Проблемы и опыт интегрированного библиотечного обслуживания инвалидов», который прошел с 8 по 10 апреля 2008 г. в городе Тольятти (Самарская обл.). Указатель вызвал интерес у участников семинара и было предложено, в дальнейшем, пополнять его, как говорится, «всем миром»: присоединяйтесь!
   А работать с указателем можно уже сейчас. Он будет хорошим подспорьем по организации книжных выставок и проведению обзоров для всех возрастных групп читателей-детей. А также их родителей и руководителей детским чтением: преподавателей, работников специализированных учебных и других организаций и учреждений. Книги, представленные в указателе, могут войти в структуру специализированных фондов, созданных для родителей, имеющих детей с инвалидностью.
      Указатель сослужит вам службу при подготовке и проведении мероприятий, приуроченных к Международному дню инвалидов (отмечается ежегодно третьего декабря). Даст материал для проведения библиотерапевтических занятий. Есть вероятность, что он будет интересен психологам, которые приходят работать в детские библиотеки и, на первых порах, не очень хорошо ориентируются в литературе.
    Указатель может стать основой для создания тематических картотек: их преимущество – в возможности более оперативного пополнения информацией о новых книгах. На основе Указателя можно составлять рекомендательные и информационные списки литературы для читателей различных возрастных групп.
      Многие из книг, вошедших в Указатель, могут быть использованы в работе библиотеки по воспитанию толерантного отношения к особым детям в среде здоровых детей. Например, для громкого чтения с последующим обсуждением.
      И, конечно же, книги, вошедшие в указатель, должны войти в круг чтения самих библиотекарей: они помогут лучше понять читателей с проблемами инвалидности и их родителей, сделать работу по их обслуживанию более эффективной и целенаправленной.
        А начать работу, наверное, следует со сверки книг, вошедших в указатель, с фондами ваших библиотек. И предпринять определенные усилия, направленные на докомплектование недостающей литературой (если в этом есть необходимость).

 

 
Рекомендательный указатель литературы.

 

Маленьким

 

Андерсен Х.К. Ангел. Любое издание.

art.jpg «Каждый раз, как умирает доброе, хорошее дитя, с неба спускается божий ангел, берет дитя на руки и облетает с ним на своих больших крыльях все его любимые места. По пути они набирают целый букет разных цветов и берут их с собою на небо, где они расцветают еще пышнее, чем на земле». Так случилось и на этот раз: «И дитя широко-широко открыло глазки, вглядываясь в прелестное, радостное лицо ангела. В ту же самую минуту они очутились на небе у Бога, где царят вечные радость и блаженство. Бог прижал к своему сердцу умершее дитя - и у него выросли крылья, как у других ангелов, и он  полетел рука об руку с ними».

 

Андерсен Х.К. Стойкий оловянный солдатик. Любое издание.

Все солдатики были совершенно одинаковы, кроме одного, который был с одной
ногой: его отливали последним, и олова немножко не хватило. Но он стоял на своей одной ноге так же твердо, как другие на двух. Одноногий солдатик, как раз, и оказался самым замечательным из всех. А его недостаток с лихвой компенсируется храбрым и любящим сердцем.

 

Вестли А.К. Каос и Бьернар. Олауг и Пончик: Повести / Анне-Кат. Вестли; пер. с норв. Л. Горлиной; рис. Ю. Вестли. – М.: Дет. лит.,1988. – 239 с.: ил. – (Библиотечная серия).

b00edb5.gif Герои книг Анне Вестли добры и внимательны друг к другу и всегда готовы прийти на помощь тому, кто в ней нуждается. Дети и родители в них всегда понимают друг друга и, читая эти книги, родители неназойливо учатся быть хорошими папами и мамами.

У маленького Каоса есть друг Бьёрнар, который с детства прикован к инвалидной коляске: врожденное ущемление спинного мозга. Но это обстоятельство нисколько не влияет на отношения ребят. С помощью их неуемной фантазии инвалидная коляска Бьёрнара превращается то в автомобиль или автобус, то в пароход или подводную лодку, а то и вовсе в космический корабль. И начинаются увлекательные путешествия. Со временем к их компании присоединяются маленький Пончик и подружка Олауг.

 

Вэнблад М. Птенчик Короткие Крылышки / Матс Вэнблад, Пер Густавссон; рис. П. Густавсон; пер. со швед. Е. Ермалинской. – М. : Текст, 2001. – 26 с. : ил.

Птенчик родился не таким как другие: его короткие (недоразвитые) крылышки не позволяют ему летать. Многие спешат ему на помощь, но Птенчику Короткие Крылышки предстоит самому разобраться, кто он такой и как ему жить в этом мире. И научиться самостоятельно решать свои проблемы, чтобы не быть обузой для других.

 

Габбе Т.Г. Город мастеров, или Сказка о двух горбунах. Любое издание

tyu.jpg Это одна из наиболее известных детских пьес Тамары Габбе о добре и зле: о двух горбунах – добром и злом. Книга была написана в годы Великой Отечественной Войны, в блокадном Ленинграде. В процессе работы писательница изучала старую фламандскую сказку "Караколь-Бистеколь". Пьеса-сказка вышла отдельной книжкой в 1943 г. Но и современным читателям интересны описанные в пьесе события, происходящие в средневековом порабощенном городе и сказочные персонажи, которые не желали мириться с участью рабов.

О первой постановке пьесы вспоминает Лидия Чуковская: «Сегодня у меня праздник: была на Тусином «Городе мастеров». У дверей театра толкотня. Мальчишки рвутся внутрь; контролерши смотрят на них как на личных врагов….
Пьеса так богата, сказочная основа так счастливо в ней расцветает, спектакль… чудесен…».

 

Катаев В.П. Цветик-семицветик. Любое издание.

iii.jpg «Лети, лети, лепесток,
Через запад на восток,
Через север, через юг,
Возвращайся, сделав круг.
Лишь коснешься ты земли –
Быть по-моему вели.

   Вели, чтобы Витя был здоров!», - проговорила девочка Женя, отрывая последний лепесток волшебного цветка. И в ту же минуту мальчик Витя, обреченный пожизненно ходить в уродливом башмаке на очень толстой подошве, «…вскочил со скамьи, стал играть с Женей в салки и бегал так хорошо, что девочка не могла его догнать, как ни старалась». Сказка со счастливым концом, которого могло и не быть. Ведь предыдущие желания Жени были совсем другими...



shpunt.jpgКинг-Смит Д. Шпунтик Собачья Лапа // Кинг-Смит Д. Всё о... Шпунтик Собачья лапа. Поросенок Бейб. Туз Треф. Мыши Мартина. Школьная мышь. Золотой гусенок. Гарри и попугай. Ежик Макс: Повести / Дик Кинг-Смит; Пер. с англ. Н. Рахмановой, М. Арсеньевой, И. Сендерихиной, В. Полищук, Ю. Скоробогатовой; худож. И. Баранов, И. Шибанов, Е. Шипицина. — Спб.: Азбука-классика, 2007. - 592 с.: ил.

     Это остроумная и мудрая сказка об особенном поросенке. Да, бывает и такое – у почтенных мамаш пятнистой породы рождаются хилые недомерки, да еще и с «собачьими лапами» вместо честных свинячьих передних копытец... Там, где живет наш поросенок, их кличут Шпунтиками, да что толку – жизнь их очень коротка, не больше пары дней – ни к чему фермерам «поросячий брак». Только Шпунтик сумел убежать от дубинки свинаря и вернуться через огромное поле в свинарник к мамаше – тогда его в награду и жить оставили. Вырос он веселым, любознательным и компанейским существом, подружился с уткой, научился плавать (вот и «собачьи лапы» пригодились), а когда пришло Большое Летнее Наводнение Шпунтик с уткой Фелисити спасли жизнь тому самому свинарю...

cherv.jpgКротов В.Г. Червячок Игнатий и его мечты: Сказки / Виктор Гаврилович Кротов; худож. А.Власова; М.: Центр "Нарния", 2007. – 160 с.: ил.

      «Мотылёк Миха забился в густую траву, где его никому не было видно, и плакал. Не то чтобы ревел во весь голос, но всхлипывал очень горестно.
     Червячок Игнатий знал, что мотыльку есть из-за чего переживать. Что-то случилось у Михи с левым крылышком. Махать им становилось всё труднее, врачи разводили лапками и не знали, что посоветовать. Теперь вот уже совсем не получалось летать.
     Как его утешить? Может, от утешений ему только хуже будет? Но оставить его горевать в одиночестве червячок Игнатий не мог.
– Когда-то я мечтал быть волшебником, – сказал он задумчиво, даже не обращаясь к Михе, просто сам себе. – Если кому-то плохо, произнесёшь особое заклинание, как раз для этого случая, – и всё станет хорошо.
– Ага, – проговорил Миха дрожащим голосом, но уже без всхлипов, – мечтал, мечтал, да не домечтался.
– А потом я понемножку понял одну удивительную вещь, – продолжал червячок Игнатий. – Дело не просто в том, ЧТО с тобой случилось, а в том, ДЛЯ ЧЕГО. Если до этого додуматься, получается лучше всякого заклинания. Например, что ты скажешь насчёт того, чтобы стать волшебником?
– Как это? – удивился мотылёк.
– О, вот это деловой разговор, – обрадовался червячок. – Давай всё подробно обсудим.
     Они разговорились, и беседа затянулась надолго...».

lvheart.jpgЛиндгрен А. Братья Львиное сердце / А. Линдгрен; пер. со швед.; худож. М. Осипова. – М.: Группа «Колобок Флюс» и «Карлик Грыжа», - 1995. – 182 с.

    Трогательная повесть о братской любви, о верности, о храбрости и победе над смертью. Младший, Карл, тяжело болеет. Старший, Юнатан, утешает его, обещая, что если Карл умрет, то попадет в волшебную, прекрасную страну Нангиялу. Но случилось так, что Юнатан, спасая брата от пожара, гибнет сам. После смерти Карла братья встречаются в сказочной Нангияле. Но и там не все благополучно. Злой правитель и его страшное чудовище держат всю страну в страхе. Вызов им бросают братья Львиное Сердце.

Линдгрен А. В сумеречной стране
// Линдгрен А. Нет в лесу никаких разбойников: Сказки / Астрид Линдгрен; пер. со шведск. И. Новицкой; худож. И. Викланд, И. Ванг-Нюмен. – М.: Семья и школа, 1995. – С. 26-37 : ил. – (Детская библиотека «Семьи и школы». Вып. 4.).
   
     «У меня нога болит уже целый год. И все это время я пролежал в постели. Я совсем не могу ходить. Мама очень расстраивается из-за моей ноги. Однажды я услышал, как она сказала папе:
- Ты знаешь, я думаю, Ёран никогда больше не сможет ходить». Но маленький Ёран умеет не только ходить, но и летать… Каждый вечер вместе с господином Вечерином он отправляется в Сумеречную Страну, где больная нога (как и многое другое) «не имеет никакого значения»…

Линдгрен А. Кое-какая живность для Каля-паралитика // Линдгрен А. Нет в лесу никаких разбойников: Сказки / Астрид Линдгрен; пер. со шведск. И. Новицкой; худож. И. Викланд, И. Ванг-Нюмен. – М.: Семья и школа, 1995. – С. 222-230 : ил. – (Детская библиотека «Семьи и школы». Вып. 4.).

     Калю уже шестнадцать лет, но он не может ходить и все время лежит один в своей комнате. «Когда он был маленький, он сильно заболел, а после у него отнялись ноги». Чтобы ему не было скучно, две маленькие девочки решили подарить ему на Рождество «что-нибудь живое – только что родившегося котенка».

 
Мамин-Сибиряк Д.Н. Серая Шейка. Любое издание

200509171531-2864.jpg Серой Шейкой мама Утка и папа Селезень называли свою калеку-дочь, «…у которой было переломлено крыло ещё весной, когда подкралась к выводку Лиса и схватила утёнка. Старая Утка смело бросилась на врага и отбила утёнка; но одно крылышко оказалось сломанным.

   - Даже и подумать страшно, как мы покинем здесь Серую Шейку одну, - повторяла Утка со слезами. - Все улетят, а она останется одна-одинёшенька. Да, совсем одна... Мы улетим на юг, в тепло, а она, бедняжка, здесь будет мёрзнуть...». И мёрзла Серая Шейка, и по стае своей скучала, и умирала от страха в лапы к лисе попасть. Пока не нашёл ее старик-охотник: «А мы вот что с тобой сделаем: я тебя внучкам унесу. Вот-то обрадуются... А весной ты старухе яичек нанесёшь да утяток выведешь. Так я говорю?».

 



grazdanin.jpg Окесон К.Ф. Гражданин, гражданка и маленькая обезьянка: Книжка-картинка / Ким Фупс Окесон; пер. с дат. М. Людковской; худож. Э. Эриксон. – М.: Открытый мир, 2008. – 14 с.: ил. – (Из книг Оранжевой коровы).

      Эта удивительная история о том, как в самой обычной семье, у самых обычных мужчины и женщины родилась маленькая обезьянка. О том, как они страдали и таились, как старались скрыть ее ото всех. И вот однажды пошли они в зоопарк и увидели на руках у обезьяны самого обычного человеческого ребенка...: Вокруг никого не было и казалось, что подменить одного малыша другим проще простого. Да, так подумали мужчина и женщина, но сделать так не смогли, как ни странно, не смогли поменять, пусть обезьянку, но свою собственную на замечательного младенца. Как-то они вдруг сразу поняли, что это невозможно, что нужен им свой детеныш, каким бы он ни был. И с той поры они перестали стесняться своей маленькой обезьянки и уже не скрывали ее от людей.

Парфентьев А. Рыжая лапка // Читайка. – 2006. - № 1. – С. 9-15.

Новогодние истории всегда пронизаны теплом, счастьем, ожиданием чуда. И этот совсем небольшой рассказ - не исключение…

В канун Нового года девочка Уля приносит двоюродному братишке Вальке своего крошечного щенка. Просто показать, чтобы немного порадовать маленького слепого мальчика. «Щеночек! - одними губами прошептал мальчик, его лицо озарилось внезапно нахлынувшим счастьем. – Щеночек!».

Разве можно лишить маленького человека такого счастья? Нет, конечно. И Уля это тоже понимает. Это и еще многое другое…

vecher.jpg Уилсон Ж. Вечеринка с ночевкой: Повесть / Жаклин Уилсон; пер. с англ. И. Шишкова. М. : ЗАО «РОСМЭН-ПРЕСС», 2006. - 128 с.
  
    Семья маленькой Дейзи вынуждена переехать в другой город, чтобы ее старшая сестра Лили могла посещать специальную школу. Лили одиннадцати лет. В результате родовой травмы она не умеет ходить и даже ползать. Говорить она тоже не умеет.
     Но маленькая Дейзи любит свою сестричку. Она помогает маме ухаживать за ней и рассказывает Лили обо всем, что происходит в жизни: о переходе в новую школу, о своих новых подругах-одноклассницах, отношения с которыми складываются не просто. Любимое развлечение подружек – устраивать вечеринки с ночевкой в день рождения. Следующий день рождения – у Дейзи. Девочка очень переживает о том, как ее подруги отнесутся к Лили…

 



Тем, кто уже подрос

 

Байерс Б. Лебединое лето / Байерс Б.; пер. с англ. А. Дубининой. – М. : Центр «Нарния», 2007. – 166 с. : ил. – (Тропа Пилигрима).

bigtyt.jpg Главной героине книги Саре Годфри 14 лет и она переживает непростой период взросления. Жизнь, и правда, не мила, если у тебя умерла мама, папа живет далеко, а младший брат Чарли отстает в развитии. Однажды Чарли пошел разыскивать лебедей, которые ему очень нравились, и заблудился в лесу. Поиски мальчика перевернули внутренний мир Сары.

 

Бернетт Ф. Таинственный сад: Роман / Пер. с англ. А.Иванова, А.Устиновой; худож.
А. Власова. — М.: Планета детства: Астрель: АСТ, 1999. — 319 с.: ил. — (Любимые книги девочек).

 Десятилетняя англичанка Мэри Леннокс выросла в Индии. Родители Мэри скоропостижно умирают и девочку отправляют в Англию к ее дяде - лорду Крейвен. Дядя не рад приезду своей племянницы; уже десять лет он оплакивает потерю любимой жены и ему некогда заниматься маленькой Мэри.

Чтобы хоть как-то развлечься и не чувствовать себя одинокой, Мэри начинает исследовать огромный особняк дяди. В спальне покойной леди Крейвен пытливая исследовательница находит ключик от таинственного садика, такого же заброшенного и одичавшего, как и сама Мэри. И узнает страшную тайну семьи Крейвен. Жена лорда Крейвена умерла при родах, но ее ребенок, о существовании которого знает только лорд и прислуга, мальчик по имени Колин, живет в одной из комнат особняка. Он тяжело болен, не может ходить и никогда не выходит за пределы своей комнаты. Мэри приводит в порядок маленький садик и вывозит туда в инвалидной коляске Колина. Маленькая Мэри совершает большое чудо! Прогулки в садике исцеляют Колина. Он учится ходить и радоваться жизни. Более того, Мэри выводит из состояния вечного траура своего дядю, лорда Крейвена.

 

Болдуин Э.Н. Еще немного времени / Пер. с англ. И.М. Бернштейн. – М. : ОГИ, 2003. – 116 с.

В центре повествования большая семья – папа, мама, три сестры и два брата. Четвертый ребенок в семье – Мэтти, у него синдром Дауна. Повествование ведется от лица десятилетней Сары. Такой ребенок в семье и для родителей, и для братьев и сестер – большая проблема и нелегкое испытание: «Дауненок хрупкий, ранимый, он будет во всем отставать от сверстников. Он может молчать и грустить, когда ты захочешь с ним пообщаться, и наоборот, шуметь и болтать без умолку, когда тебе захочется покоя и тишины. …некоторые люди, которые тебе были дороги и близки, вдруг отвернутся о тебя: отныне ты стала не совсем такой, как они. Для них теперь и ты тоже человек с ограниченными возможностями»

dep-abon-child-newbooks-6.jpg На некоторое время Мэтти оказался в частном пансионе среди себе подобных. И все как будто бы неплохо складывается, можно жить легко и весело. Но что-то не так…Все заскучали без Мэтти.


 

Глейцман М. Болтушка / Пер. с англ. М. Бородицкой. – М. : ОГИ, 2002. – 144 с.

Главная героиня книги двенадцатилетняя Ровена Бэтс не может говорить, но она хорошо слышит, быстро пишет свои ответы. И внутри ее идет постоянный монолог. Потому и «болтушка». Лейтмотив повести – каждый человек имеет право на свою уникальность, индивидуальность, свою «чудинку».

Нельзя не отметить хороший перевод Марины Бородицкой. Благодаря ему повествование получилось очень живым и не лишенным юмора.

 



Гудхарт П. Джинни и ее дракончик / Пер. с англ. О. Белозерова. – М. : ОГИ, 2002. –
120 с.

adult-ogi-dginni-i-ee-drako.jpg Из необычного яйца, обнаруженного девятилетней Джинни в курятнике, вылупляется дракончик. А тем временем в семье ждут появления малыша. Рождается ребенок с синдромом Дауна. Для Джинни не существует дилеммы принять или не принять необычного малыша. Он брат, хоть и не такой как все: «…я словно вылупилась заново из яйца и меня окружает иной мир, непохожий на прежний, но в котором мне все же может быть хорошо…». А для родителей – трудный путь принятия решения: отказаться или оставить неизлечимо больного ребенка.












lady.jpgДжемисон С. Леди Джен: Повесть / Сесилия Джемисон; пер. с англ. Е. Сысоевой; Совр. ред. Н. Трауберг; худож. В. Фролова. – Одесса: Два Слона-Вариант,1992. – 256 с.: ил. – (В кругу семьи).

     «На улице Добрых детей все знали Пепси и ее мать. Пепси была убогая от рождения, а мать ее Мадлон или Вкусная миндалинка, как ее прозвали дети, считалась среди соседей личностью очень почтенной. <...> Мадлон торговала разными сладостями и с утра отправлялась в город с большой корзиной, а к вечеру у нее все было распродано. Во время ее отсутствия ее единственный ребенок, сокровище ее жизни – Пепси оставалась дома и обыкновенно сидела у окна в нарочно устроенном для нее кресле на колесах. Голова у Пепси была непомерно велика и точно сжата приподнятыми кверху уродливыми плечами. Начиная от пояса, туловище ее прикрывалось доскою стола, надвинутого ей почти на колени. <...> Сидя у окна, пепси целыми днями проворно щелкала орехи стальными щипчиками. <...> Убогонькая имела всегда такой счастливый, веселый и приветливый вид, что ее все любили, а соседские дети просто обожали. <...> Пепси не испытывала физических страданий, но все-таки ей было очень больно, если кресло неосторожно двигали или к ней самой грубо прикасались. Несмотря на то, что девочке минуло двенадцать лет, мать смотрела на нее, как на малютку. Каждое утро Мадлон сама умывала, обувала и одевала дочь, нежно и осторожно брала ее на руки м ловко усаживала в кресло. <...> Ради того, чтобы обожаемый ребенок не только ни в чем не нуждался, но имел все в избытке, Мадлон не щадила своих сил. ... Ей было невыносимо больно, если бы у ее Пепси был хоть в чем-то недостаток. Раз как-то Пепси сказала матери, что ей очень бы хотелось пожить в деревне. <...> Часто, истомленная пылью и духотою, убогонькая закрывала глаза и представляла себе долину с извивающейся по ней речкой. ... Это была единственная мечта девочки, но мать, к великому своему горю, никак не могла ее осуществить».

despero.jpgДиКамилло К. Приключения мышонка Десперо, а точнее – Сказка о мышонке, принцессе, тарелке супа и катушке с нитками / Кейт ДиКамилло; пер. с англ. О. Варшавер; худож. И. Олейников. – М.: Махаон, 2008. – 208 с.

     Мышонок Десперо родился в замке, где его предки жили спокон веков. Но родился он не таким, как обычные мышата – у него были слишком большие уши, он не вовремя открыл глаза и потому не мог выжить, и конечно, он был заморышем. Братья и сестры держались от него подальше, родители опустили лапы, но Десперо выжил и вырос. Его сердечко умело любить и ему достало отваги спуститься в мрачное подземелье замка, куда коварные крысы хитростью заманили принцессу. И он спас ее, вопреки своим слабым силам и страхам и подвиг его примирил всех обитателей замка и подземелья.

 



 


trusishek.jpgЕрмолаев Ю.И. Дом отважных трусишек : Повесть / Рис. Д. Боровского. -  М. : Детская литература, 1975, - 185 с.: ил.

Дом отважных трусишек – так называет главный врач детское отделение больницы. А прототипом главного врача послужил знаменитый доктор Гавриил Абрамович Илизаров, который точно  сказочный  волшебник,  возвращает  к жизни, казалось  бы,  неизлечимо  больных людей, делает их здоровыми и счастливыми.

Повесть рассказывает о мужестве маленьких пациентов, о самоотверженности врачей, о том, как вместе врачи и дети побеждают болезни. Повесть  не документальна,  но в ней рассказывается о том, какие  новые  методы  лечения  нашeл и успешно применил зауральский доктор. Но, самое важное, то, что писатель  прежде  всего  стремится показать маленьких пациентов, передать их огромное желание преодолеть свой недуг и стать здоровыми. Вместе  с  Надей  Ермаковой  и  еe подружками по палате читатель пройдeт через многие испытания  и  узнает  радость  победы,  которую  одержала героиня книги над собой. И эта радость была для неe самой большой на свете.

Эту книгу часто упоминают в числе незаслуженно забытых книг.

 

krapivin.jpgКрапивин В.П. Самолет по имени Сережа. Любое издание.

Роме Смородкину из повести “Самолет по имени Сережка” одиннадцать лет. Половину жизни он провел в инвалидном кресле - в раннем детстве мальчик упал спиной на железный прут. Мама считает, что Роме лучше жить в интернате для инвалидов, где созданы специальные условия для таких ребят, как он. Но сам Рома другого мнения: «Мне казалось, что интернат похож на больницы, в которых я лежал много раз и подолгу. И которые мне тошно вспоминать. Опять будут палаты с кроватями в ряд, белые халаты, запах лекарств и кухни, который не исчезает в коридорах. Короче говоря, казенный дом. И не единого уголка, где можно остаться одному. Я же там зачахну от тоски! Мне надо, чтобы вокруг были родные стены, которые я люблю до последней трещинки. Чтобы рядом все было привычное, мое. Мой стеллаж с книгами, мой телевизор, мой булькающий и ворчливый кран на кухне, мой пылесос, с которым я управляюсь не хуже мамы. Мой балкон и мой двор за окнами. И чтобы мама была рядом каждый день. Вернее каждое утро и каждый вечер... Неужели она этого не понимает?! А мама снова и снова заводила  разговор об интернате: - Тебе нужен коллектив, товарищи. Такие же, как ты. Чтобы ты чувствовал себя равным среди равных... Но я не хотел быть таким равным.
Нет, не подумайте, что я как-то по нехорошему относился к инвалидам. Если бы я сам умел ходить, я мог бы вполне подружиться с больными ребятами и помогал бы им во всем. От души, а не из жалости. По-моему, такие ребята всегда должны быть с обыкновенными мальчишками и девчонками. И среди них стараться себя чувствовать равными».

Рома всей душой стремится к чуду, которое смогло бы разорвать суровую реальность. И у него появляется друг, умеющий превращаться в самолет…

krapivin1.jpg Крапивин В. Та сторона, где ветер : Повесть / Владислав Крапивин; рис. В. и Л. Петровых. – М. : Дет. лит., 1985. – 286 с., ил.

       Спасая вместе с друзьями котенка, трехлетний Владик получил травму головы и ослеп. Сейчас ему уже одиннадцать лет и он неустанно ведет борьбу со своей бедой. Рядом с Вадиком – все понимающий отец и верные друзья, всегда готовые прийти на помощь.

 

Красавин Ю.В. Теплый переулок. М. : Детская литература, 1990. – 95 с.

Мальчик Митя попадает в больницу (а находится она в Теплом переулке). Отношения с ребятами в больничной палате у него не складываются. А все потому, что он отличается от них. Но не тем, что он из деревни, и не тем, что он смешно окает. А тем, что ему предстоит всего лишь одна несложная операция по исправлению сустава на руке. Он не надолго задержится в больнице и вскоре вернется домой. Другие ребята из палаты об этом могут только мечтать.

А еще эта повесть о первой любви – полной нежности и заботы. И о первой тяжкой утрате. Но, не смотря на это, Митя на протяжении всей своей жизни с большой теплотой вспоминает о Теплом переулке.

 

Кротов В.Г. За бродячим подсолнухом (Том 1) / Виктор Кротов; илл. А. Власовой. - М. : Центр "Нарния", 2003. - 288 с.: ил.

9785901975077.jpg Девочка Кю, увлекающаяся верховой ездой, и её брат Айн, прикованный к инвалидной коляске, никак не ожидали, что их ждёт такая чехарда невероятных встреч и приключений. Вот Манная Тётя, которая может превращаться во что угодно. Вот самовольный вертолёт свил себе гнездо на вершине горы. Вот кругодыры живут, не замечая неба над головой. Вот влюблённый крокодил, вот стенобойщики и стеностройщики...

В таком путешествии не заскучаешь, даже если просто оглядываться по сторонам. Но брат и сестра втянуты в самую гущу событий. Ведь они не просто гостят в удивительных сказочных мирах, а стремятся отыскать неугомонный бродячий подсолнух.

 

Кротов В.Г. За бродячим подсолнухом (Том 2) / Виктор Кротов; илл. А. Власовой. - М . : Центр "Нарния", 2003. - 192 с.: ил.

Айн и Кю проходят через один сказочный мир за другим. В мире догадок они встречают и лазальщика Гарби-Барби-Варби-Бара по имени Топпи, и Секундёнка, который делает всё так быстро, что никто не успевает заметить, и многорукого, многоногого Бимби-Кримби, и клоунессу Дрипочку. Ребятам удаётся побывать в купе поезда, вывернутого наизнанку, и в гостях у Вечности, и в чирикающем домике.
Тем временем Айн учится у сестры ездить на лошади, а её учит водить автомобиль. И оба продолжают учиться Искусству Человеческой Жизни, пониманию её замысла.

 

Кулидж С. Что Кейти делала. Что Кейти делала в школе. Что Кейти делала потом. - СПб.: Лениздат, 1999. - 448 с. - (Незнакомая классика. Книга для души).

1000206305.jpg Сьюзан Кулидж - псевдоним известной американской писательницы Сары Чонси Булей (1835-1905), чьи произведения неизменно занимают почетное место в любых сериях книг для детей и юношества, издаваемых как в англоязычных, так и во многих других странах. Ее первые книги и рассказы для детей увидели свет в 1871 - 1872 гг. Особенное внимание читателей привлекла вышедшая в 1872 г. повесть «Что Кейти делала». Это очаровательная, смешная и трогательная история девочки, недугом прикованной к инвалидном креслу. За четыре долгих года Кейти научилась не только принимать свою болезнь, но и терпению, сдержанности, пониманию и любви.

В последующие годы, откликнувшись на многочисленные просьбы читателей, Кулидж написала продолжение - повести «Что Кейти делала в школе» и «Что Кейти делала потом».

Линдгрен А. Нет в лесу никаких разбойников: Сказки / Астрид Линдгрен; пер. со шведск. И. Новицкой; худож. И. Викланд, И. Ванг-Нюмен. – М.: Семья и школа, 1995. – 272 с.: ил. – (Детская библиотека «Семьи и школы». Вып. 4.).

     Калю уже шестнадцать лет, но он не может ходить и все время лежит один в своей комнате. «Когда он был маленький, он сильно заболел, а после у него отнялись ноги». Чтобы ему не было скучно, две маленькие девочки решили подарить ему на Рождество «что-нибудь живое – только что родившегося котенка».

Линдо Э. Манолито-очкарик: Повесть / Эльвира Линдо; пер. с исп. Н. Морозовой; худож. Э. Урберуага. – М.: Самокат, 2006. – 160 с.: ил. – (Лучшая новая книжка).

     Это честное и ироничное повествование о повседневности, о семейной и школьной жизни, увиденной и осмысленной современным, до болезненности болтливым, гиперактивным ребенком в толстенных очках, в чьем сознании телевизионные клише переплетаются с наблюдениями за реальными миром, плодами домашнего и школьного воспитания и собственной жизненной философией. Манолито олицетворяет собой непростого ребенка нашего времени, узнаваемого и сверстниками, и их родителями – независимо от того, в какой стране они живут.

 

anna.jpgЛиттл Д. Неуклюжая Анна/ Джин Литтл; пер. с англ. О. Бухиной; худож. М.Патрушева. - М. : Центр "Нарния", 2005. - 240с.: ил. - (Тропа Пилигрима)

  Канадская писательница Джин Литтл, как и героиня ее книги, несмотря на очень слабое зрение, училась в обычной школе. Сначала стала учительницей, а потом и писательницей. У нее есть собака-поводырь, и, чтобы писать, ей нужен особый «говорящий» компьютер.

Главная героиня книги Анна - неловкий, неуклюжий ребенок – посмешище и дома, и в школе. Ей очень нелегко живется. Все, что так просто для братьев и сестер, для Анны оказывается почти неразрешимой задачей. Однако, девочка постепенно входит во вкус решения «нелегких задачек». Через собственную боль, Анна, чуткий и чувствительный ребенок, учится сочувствию к страданиям других людей.

 

Маккефри Э. Корабль, который искал: Фантастический роман / Энн Маккефри, Мерседес Лэки ; пер. с англ. А. Хромовой. – М. : Эксмо, 2007. – 384 с.

     Мужественная и умная семилетняя девочка Тия, дочь космических археологов, заразилась инопланетным вирусом и в результате потеряла возможность двигаться. Единственный способ спасти девочку – поместить в капсулу, чтобы затем сделать ее мозгом космического корабля.

Мурашова Е. Изюмка: Повесть / Екатерина Вадимовна Мурашова // «Костёр», 1992, №№ 10-11.

     Это необыкновенно светлая и добрая ранняя повесть Екатерины Мурашовой о мальчике-подростке, которому трудно общаться с людьми и учиться, потому что его родители много пили. Он очень любит зверей, понимает их и всегда находит с ними общий язык. Он был счастлив, пока ему разрешали помогать смотрителю в Зоопарке, но счастье было недолгим. А еще у него великолепное чувство цвета и линии и кажется, он мог бы прекрасно рисовать... Эта повесть с открытым концом, как бы обращенным к миру вопросом – как помочь Изюмке?

gvardia.jpgМурашева Е. Гвардия тревоги: Повесть / Екатерина Мурашева. – М.: Самокат, 2008. – 368 с. – (Встречное движение).

     Попав в 8 «А» из других школ, Тая, Дима и Тимка оказываются «в стороне» от одноклассников, словно объединенных некой общей таинственной целью. Позже ребята узнают, что их одноклассники – члены «Гвардии тревоги» и всегда готовы прийти на помощь тем, кто в ней нуждается. Руководит ребятами Берт – «обыкновенный гений», прикованный к инвалидному креслу.
     В 2008 г. «Гвардия тревоги» стала лауреатом Национальной детской литературной премии «Заветная мечта». Это - новое произведение Екатерины Мурашовой, автора «Класса коррекции» — самой обсуждаемой книги последних лет о современной российской школе, о педагогах и о «проблемных» подростках.






klass.jpg

Мурашова Е.В. Класс коррекции: Повесть / Екатерина Мурашова. – М. : Самокат, 2007. – 192 с. – (Встречное движение).

Повесть для подростков и взрослых. «Жизненная сказка» про детей, отвергнутых обществом, которые живут, мечтают, надеются. Но все их мечты и желания сбываются в другом, параллельном мире. Реальный мир наполнен жестокостью.

Повесть сильно выделяется в потоке современной отечественной литературы. Тема детей, отвергаемых обществом – умственно неполноценных, инвалидов, социально запущенных, слишком неудобна и некрасива, трудно решиться говорить об этом. Автор призывает своих читателей, и детей, и взрослых к совместной душевной и нравственной работе.

 


 




barab.jpgМурашова Е. Полоса отчуждения (Обратно он не придет): Повесть / Екатерина Вадимовна Мурашова // Дружба. – Спб.: Дет. Лит., 1991; Барабашка – это я. – М.: Дет. лит., 1998.

       Разные обстоятельства способны заставить человека пересмотреть отношение к себе и своему окружению: встреча, книга, приобщение к чужой беде… Для тринадцатилетней Ольги, героини повести Е. Мурашовой «Обратно он не придет» все они соединились в одно. Ее случайными знакомыми, а потом и друзьями стали обитатели «полосы отчуждения» – захламленной железнодорожным мусором территории. Здесь обосновались беглецы из детского дома, сироты при живых родителях – подросток Васька и маленький первоклассник Жека, тяжко страдающий эпилепсией.




Назаркин Н. Изумрудная рыбка: Палатные рассказы / Николай Назаркин; предисл. и послесл. М. Порядиной; ил. Н. Петровой. – М. : Самокат, 2007. – 198 с.: ил. – (Лучшая новая книжка).

 978-50902326-46-5.jpgСборник рассказов «Изумрудная рыбка» - дебют Николая Назаркина в литературе был сразу замечен критиками и получил Малую премию (за повесть или рассказ) Национальной детской литературной премии «Заветная мечта».

Эта книга о ребятах, которые тяжело, часто неизлечимо, больны. И жить им гораздо труднее, чем здоровым людям. Большую часть своей жизни они проводят в больничной палате: уколы, капельницы, перевязки. И вместе с тем – забавные приключения и выдумки, первые влюбленности, чтение интересных книг.

Автор книги о больничной жизни знает не понаслышке – сам проводил в больнице по шесть месяцев в году, а став взрослым, работал во Всероссийском обществе гемофилии. Его рассказы помогут пережить невзгоды и детям, и их родителям.

 

Портер Э. Полианна / Э. Портер; пер. с англ. А. Иванова, А. Устиновой; худож. А. Власова. – М. : Глобулус., 2005. – 220 с.: ил.

big.jpg Удивительная история девочки-сироты, которая при любых обстоятельствах умела радоваться жизни и смогла помочь многим людям, научив их своей любимой игре - игре в радость. Книга впервые увидела свет в 1912 году и с тех пор является одной из самых любимых и читаемых книг зарубежной классической детской литературы.

 

Портер Э. Возвращение Полианны / Э. Портер; пер. с англ. А. Шараповой; худож. А. Власова. – М. : Глобулус., 2005. – 216 с.: ил.

Продолжение книги о Полианне, в которой уже повзросллевшая Полианна продолжает играть в свою замечательную игру и радоваться жизни. Книга вышла в свет в 1915 г. в ответ на многочисленные просьбы читателей.

 

 

Саутолл А.  Пусть шарик летит. / Пер. с англ. Н.Б. Дезен. – М. : ОГИ, 2002. – 132 с.

Один день из жизни Джона Клемента Самнера. Ему двенадцать лет. Он учится в обычной школе. У него любящие родители. Он влюблен в девочку из дома напротив. У него есть заклятый враг – одноклассник. Но все не так просто: у Джона детский церебральный паралич. И для девочки с золотыми волосами – он плохо говорящий соседский мальчишка, у которого не слушаются руки и ноги и случаются приступы эпилепсии, и с которым ей не рекомендуют водиться родители.

А во сне Джону не раз слышалось: «Да ты мировой парень! Ты все сможешь!» Его так тянуло вырваться из оков. И он сделал это. Оставшись дома один, он залез на пятнадцатиметровый эвкалипт, растущий во дворе…

 

Сегюр, Гр. Де. Бесенок, или Славный малый. – Пермь: РИЦ “Здравствуй”, 1996.

     Можно ли научиться таким непростым вещам, как терпение и сострадание? Как сохранить любовь, когда рядом жестокость и лицемерие?.. На эти и многие другие нравственные вопросы пытается ответить история жизни и любви милой слепой девочки и озорного мальчишки-сироты.

Уайт Э. Б. Голос Лебедя-трубача.
// Американская литературная сказка ХХ века: Сб. / Пер. с англ. М. Липман, М. Юрченко и др; сост., вступ. ст. С. Белова. – М.: ТЕРРА–Книжный клуб, 1998. – 528 с.: ил. – (Библиотека литературы США).

    Эта повесть, ее даже и сказкой называть трудно из-за сугубо реалистического описания событий глазами подростка – о безголосом лебеде-трубаче – таким он родился. И о том, как упорным трудом он научился подавать свой голос с помощью обычной человеческой дудки. О его мужестве и терпении, и нелегкой жизни, принесшей ему и радость, и любовь.

oscar.jpgШмитт Э-Э. Оскар и Розовая Дама // Шмитт Э-Э. Оскар и Розовая Дама. Мсье Ибрагим и цветы Корана. Дети Ноя / Шмит Эрик-Эмманюэль; пер с фр. А. Браиловского, Г. Соловьевой, Д. Мудролюбовой. – СПб : Издательский дом «Азбука-классика», 2008. – С. 7-73.

    Главный герой повести - десятилетний Оскар болен лейкемией. Он пишет письма Господу Богу, с юмором и детской непосредственностью рассказывая о забавных и грустных происшествиях больничной жизни. За этим нехитрым рассказом кроется высокая философия бытия, смерти, страдания, к которой невозможно остаться равнодушным.
    Э-Э. Шмит, один из самых ярких современных европейских писателей, нобелевский лауреат рассказывает о своей повести «Оскар и Розовая Дама»: «Я, к сожалению, проводил из этого мира многих людей, которых любил. В основу «Оскара и Розовой дамы» была положена не смерть ребенка, а смерть моей жены. Мне кажется, что если в литературе нет того, что мы сами пережили, – нет и самой литературы. Я сам серьезно болел и тогда понял, как человек беззащитен в эти важные минуты, когда он теряет силы, когда приближается смерть. Я поправился, но почувствовал, что в моей ситуации было просто... неприлично выздоравливать. Мне было почти стыдно за это. И захотелось написать книгу, посвященную болезни, которая говорила бы о том, как надо болеть и как относиться к смерти. Я подумал, что ребенок, вероятно, будет самым показательным и самым всеобъемлющим персонажем. Я обратил внимание, что дети гораздо более открыты, они реже скрывают от себя правду, чем взрослые, им важно говорить абсолютно откровенно о своей болезни и смерти».

piter.jpgХилдик Э. Питер Брейн и его друзья. / Пер. с англ. И. Гуровой; рис. Г. Епишина. - М . : Детская литература, 1969. - 126с.

Главный герой книги Питер Брейн длительной болезнью прикован к постели. Но у него много друзей, которые не дают ему скучать и делают все, что в их силах, чтобы он вместе с ними учился и участвовал во всех играх. Да и сам Питер очень изобретательный мальчуган.

 





siniy.jpgЭльф Р. Синий дождь: повесть

Эта небольшая психологическая повесть – о хрупкости телесного и душевного мира маленького человека. И о том, как легко этот мир разрушить. А еще - о дружбе, которая может сотворить  чудо…

Маленькая Саша собирается ехать в интернат для немых и глухонемых детей. Саша не может говорить: «Когда-то давно умела немножко, как все маленькие дети. А потом, когда ей не было еще трех лет, ее очень испугал пьяный тракторист, переехавший на ее глазах перебегавшую через дорогу собаку, и с тех пор Саша молчала».

Она стала «…«непонятной девочкой» даже для близких людей, а уж малознакомые старались совсем не общаться, вроде как даже побаивались ее немоты. Саша тоже сторонилась и детей, и взрослых». И живет в своем особом мире. Но у девочки есть друг «Самый лучший друг на свете»: сосед Саша (правда, совсем взрослый – мамин одноклассник). С его помощью девочка не только познает окружающий мир, но и вновь обретает возможность говорить.

Повесть Рины Эльф «Синий дождь» стала лауреатом Малой премии второго сезона (2006-2007) Национальной детской премии «Заветная мечта».

 

 

Для тех, кто вырос

 

Алексин А.Г. Раздел имущества. Любое издание.

16ea8.jpg «А у меня была родовая травма. Врач‑акушер на миг растерялась, замешкалась. И в моей еще ни о чем не успевшей поразмышлять голове произошло кровоизлияние, но, как сказал, утешая маму, один из лечивших меня врачей, «ограниченного характера». Характер был «ограниченный», а ненормальность охватила весь мой организм и стала всеобщей… Но история моей болезни вошла в историю: не потому, что я заболела, а потому, что в конце концов вылечилась».

Заслуга в том, что героиня книги Вера выздоровела, полностью принадлежит ее бабушке. Искренние отношения бабушки и внучки, построенные на полном взаимопонимании и заботе, оказались целительными. Бабушка, практически, заменила Вере родителей, что вызвало ревность с их стороны. Бабушку Анисию и Веру разлучают…

 

Амичис Э. Де. Сердце: Записки школьника / Эдмондо Де Амичис; пер. с итал. В. Давиденковой; худож. В. Фиросова. – М.: Камея, 1993. - 271 с.

        «... смотри с уважением на детей, которые, пара за парой, выходят из разных институтов: слепых, глухонемых, калек, сирот, брошенных детей. Помни, что это перед тобой проходят горе и милосердие человечества.
– Правда ли, синьор учитель, что вы учили слепых?
– Да, в течение многих лет, – ответил тот, и тогда Деросси негромко прибавил:
– Расскажите нам о них что-нибудь.
 – Ах, мальчики, подумайте о том, что некоторые из них потеряли зрение в течение нескольких дней, другие – после долгих лет болезни и многих страшных хирургических операций, а многие так и родились, во мраке ночи, которая для них никогда не засияет зарей, вошли в мир, как в огромное подземелье, не знают даже, как выглядит человеческое лицо! Представьте себе, как они должны были страдать и как страдают, когда смутно стараются понять страшную разницу между ними и теми, кто видит и как они спрашивают себя: «Откуда же взялась эта разница? Ведь мы ни в чем не виноваты». ...... когда я расставался со слепыми детьми, мне казалось, что мы – это счастливое исключение, что мы обладаем незаслуженной привилегией видеть дома, людей, небо.
.... я уверен, что среди вас нет ни одного, кто не почувствовал бы себя готовым отдать часть своего собственного зрения, чтобы дать хотя бы слабый отблеск его этим бедным детям, для которых солнце не имеет света, а мать – лица.

amlinskii.jpgАмлинский В.И. Жизнь Эрнста Шаталова: Роман. - М. : Детская литература, 1978. - 334с.

Жизнь главного героя – инвалида на костылях мрачна, мучительна, тягостна. Положение усугубляют сложные отношения с соседями по коммунальной квартире. Но и такая жизнь не лишена радостей: « Я мыслю – значит, я существую. Да, мыслю, читаю, думаю, смотрю на людей, слушаю их или просто лежу, полузакрыв глаза, и тысячи сложнейших ощущений и ассоциаций трогают меня. Значит, я живой, значит, у меня есть мой собственный мир, исковерканный, но не лишенный смысла». «…ты должен усвоить: пока у тебя есть голова и сердце, ты обязан существовать не как обрубок, не как инвалид – раб своей немощи, а как личность. Как личность, которая знает то, что и другим неведомо. Пока у тебя варят мозги, мир еще принадлежит тебе и ты еще живой, кое на что способный. Ты его еще можешь перевернуть, этот мир, понимаешь?».

«Бедные здоровые люди, они не понимают, что весь покой и здоровье их условны, что одно мгновение, одна беда – и все перевернулось, и они сами уже вынуждены ждать помощи и просить о сострадании».

 

Бажов П.П. Хрупкая веточка. Любое издание.

page.jpg «У Данилы с Катей, - это которая своего жениха у Хозяйки горы вызволила, ребятишек многонько народилось.Восемь,слышь-ко,человек, и все парнишечки… Ребятки здоровеньки росли. Только одному не посчастливилось.То ли с крылечка,то ли еще откуда свалился и себя повредил: горбик у него расти стал. Баушки правили, понятно, да толку не вышло. Так горбатенькому и пришлось на белом свете маяться.Другие ребятишки, - я так замечал, - злые выходят при таком-то случае, а этот ничего - веселенький рос и на выдумки мастер».

Теперь уже сыну Данилы-мастера предстоит выдержать испытание Хозяйки Медной горы…

 

Бий К.С. Слепой мальчик // Бий К.С. Овальный салон / Бий Корина С.; пер. с франц. И. Волевич. – М. : Издательство «МИК», 2000. – С. 32-38.

Автор рассказа – известная швейцарская писательница и поэт Бий Корина Стефани. В ее небольшом рассказе судьба сводит молодую девушку со слепым мальчиком, который самостоятельно направляется из приюта для слепых, к своим родителям на каникулы.

Оказавшись попутчиками в поезде, они, конечно же, общаются: любознательный малыш задает своей новой знакомой множество вопросов. Девушка, как может, старается на них ответить. В процессе этого общения ей раскрывается абсолютно незнакомый ранее,  загадочный мир маленького слепого.

 

Бинг Ю. Буллимар: Рассказ // Библиотека современной фантастики. Т. 20. Антология скандинавской фантастики / Сост. Э. Араб-Оглы; худож. Е. Гаменский. – М.: «Молодая гвардия», 1971. – С. 61-68.

Роман норвежского писателя-фантаста (р. 1944) о космическом летчике Буллимаре.

Буллимар спас ракету и ее пассажиров от падения на Солнце, но сам получил сильнейшие ожоги всего тела и стал инвалидом. Очень сильно пострадало лицо Буллимара и окружающим его людям стало неприятно с ним общаться. Но этот сильный духом и мужественный человек сумел найти свое место в жизни: он стал учителем в школе для слепых дете

Бинг Ю. Риестофер Юсеф: Рассказ// Библиотека современной фантастики. Т. 21. Антология сказочной фантастики / Сост. Э. Араб-Оглы; худож. Е. Гаменский. – М.: «Молодая гвардия», 1971. – С.  с. 279-285..

Риестофер, ребенок-инвалид, не может играть с другими детьми и находиться на солнце. Он создал из пластилина свой собственный мир и играет с его героями. Пытаясь представить себе, какое же Солнце на самом деле, он построил ракету и слетал на ней на Солнце за кусочком солнечного вещества. Теперь оно хранится у него в банке под кроватью.

 

borisov1.jpg Борисов А. Кандидат на выбраковку / Антон Борисов. – М.: Третья смена. 2008. – 336 с.

     Автор книги, имеет редкое заболевание - несовершенный остеогенез: у него от малейшего движения ломаются кости. Большую часть своей жизни Антон провел, лежа на спине - иначе нельзя. Лежать ему приходилось в различных клиниках, санаториях, больницах, интернате. И дома, конечно, тоже. Но, кроме болезни, доставляющей много телесных мук, он испытывал и другие, более тяжелые муки – душевные.
     Вот об этих муках, физических и душевных, он и написал свою книгу. Которая нужна очень многим. В первую очередь тем, кто страдает физическими недугами. Кому не повезло, кто ежедневно ждет спасительную инъекцию, кто чувствует себя брошенным и забытым. Нужна, чтобы каждый прикованный к больничной кушетке понял - нельзя терять веру в себя, даже услышав самые жуткие прогнозы врачей. Она поможет бороться с отчаянием и безысходностью: оказывается, даже будучи прикованным к постели, можно получить высшее образование и найти работу (пусть и не по специальности).
     Но еще в большей степени книга нужна всем остальным, физически здоровым людям. Нужна, чтобы они научились адекватно оценивать всю хрупкость нашей жизни, обрели милосердие и обратили внимание на тех, кто нуждается в их помощи и поддержке. Ведь мы и на секунду не можем в полной мере представить: каково это – лежать 45 лет и все это время чувствовать себя заживо погребенным, изгоем.
       В 2008 году Антон Борисов вошел в списки претендентов на две российские литературные премии: «Национальный бестселлер» и «Большая книга». Еще он работает над второй частью своей биографии. Много общается. Да и просто живет.

Буджолд Л.М. Барраяр / Лоис Макмастер Буджолд; пер с англ.- М.: АСТ; Люкс, 2004. – 1060 с.

br127630.jpg Один из романов научно-фантастического цикла «Сага о Форкосиганах». В романе появляется на свет один из главных персонажей саги Майлз Форкосиган. В раннем периоде беременности мать Майлза подверглась террористической атаке отравляющим веществом. Последствием явилось разрушение костной ткани плода. Ребёнок родился крохотным и уродливым, с чрезвычайно хрупкими костями. Лечение Майлза продолжалось в течение всего детства и юности и было достаточно мучительным. Ходить он смог лишь в возрасте трёх лет.

Физическая немощь Майлза компенсировалась чрезвычайно гиперактивным характером и довольно рано проявившимся стремлением управлять окружающими людьми. Прибавьте честолюбие, изощренный ум, сокрушительное обаяние и способность находить проблемы на собственную голову, и перед вами Майлз Форкосиган.

Роман удостоен премии «Хьюго» - высшей награды в области фантастики, как лучший роман 1991 года.

Проследить за судьбой героя можно в следующих романах саги: «Ученик воина», Игра форов», «Этан с Афона», «Цетаганда», «Границы бесконечности», «Братья по оружию», «Танец отражений», «Память», «Комарра», «Гражданская кампания», «Подарки к Зимнему празднику», «Дипломатическая неприкосновенность».

 

Варфоломеева С. Машка как символ веры: Повесть // Крылья. – 2007. - № 2/3. – С. 1-23.

       Автор повести – врач, главный детский онколог Московской области. Однажды, неожиданно для себя она начала писать о девочке Маше: «Даже в страшном я пыталась найти что-то, что реально помогает родителям жить и бороться с болезнью вместе со своими детьми».


Вехова М. Бумажные маки: Повесть о детстве / Марианна Вехова. – М.: Путь, 1999. – 144 с.

 

      Эта книга написана взрослым о своем инвалидном детстве, в попытке понять глубинный смысл страданий. «Я ведь была тем страдающим безвинно ребенком, одиноким в мире страха, крови, войны, ребенком, о котором можно было вопросить: каков смысл этой боли, одиночества, надвигающейся инвалидности — безысходного горя до конца дней? ... Когда я была больным ребенком, одиноким среди чужих, когда кричала от боли, грызла руки, мучилась в лихорадке, погружалась в страхи, — я жила этим — болью, жаром, страхом, была внутри страдания. А только отпускало, я, усталая, спала... Это взрослым было тяжело на меня смотреть извне... Сейчас, сама взрослая, я понимаю в полной мере, каково это — видеть муки ребенка. Но ведь и боль одинокого старика, обманутой девушки, избитой мужем женщины, юноши, попавшего в руки садистов, ужас и отчаяние ракового больного, умирающего в пустой квартире, — разве они меньше тех моих детских мук? Кто их может взвесить и сравнить?

           Возможно ли — жалеть одного больше, чем другого?.. Очищает ли страдание? Я видела и по себе знаю — подавляет, искажает, уродует. Может быть, очищает сопротивление этим искажениям? Может быть, возвышает победа над своей слабостью? Тогда мне нельзя отсекать себя теперешнюю от прошлой, зачеркивать мои победы, такие тяжелые, давшиеся такой большой ценой, и отворачиваться от поражений, которые мне так много помогли понять...».

Текст книги выложен на сайте Музея и Общественного Центра «Мир, прогресс, права человека» им. Андрея Сахарова: http://www.sakharov-center.ru/asfcd/auth/auth_book.xtmpl?id=84159&aid=378

Гальего Г. Белое на черном. Любое издание

 images_c.asp.jpgРубен Давид Гонсалес Гальего — автор и герой книги «Белым по черному» — «русский испанец», внук генерального секретаря коммунистической партии Испании. Рук у него практически нет. Да и ног тоже. То есть они, конечно, есть, но полностью атрофированы. Наличие же умной головы и благородного сердца в нашем мире явно недостаточно для достойного существования.

Реальностью ежедневного ада для Гальего долгое время были дома для детей-инвалидов и дома престарелых.

«Не понимаю я этих здоровых», — говорит один из персонажей. Действительно, им нас не понять. А нам не понять их. Нам не понять, как это возможно — без всякой надежды (уже в девять лет герой книги осознает, что никогда не будет ходить) продолжать бороться за свою жизнь, сохранять чувство человеческого достоинства…
«Что остается у человека, когда не остается почти ничего? Чем оправдать свое жалкое полусуществование полутрупа? Зачем жить? Я не знал тогда, я и сейчас не знаю. Но, как Павел Корчагин, я не хочу умирать до смерти. Я буду жить до последнего. Я буду драться».

По духу книга Гонсалеса Гальего очень близка к книгам Николая Островского и Аркадия Гайдара, стоит в одном ряду с ними. Она о герое, не знающем компромиссов, сражающимся за жизнь против всего мирового зла…

Трудно читать такие книги. Трудно не позавидовать подобной воле к жизни. Книга «Белое на черном» в 2003 году стала лауреатом Букеровской премии.

 

Киз Д. Цветы для Элджернона: Роман / Дэниел Киз; пер. с англ. С. Шарова. – М.: ЭКСМО; Спб.: Домино, 2007. – 313 с. - (Mona Lisa. Лучшая серия современной прозы).
            zvety.jpg«Доктор Штраусс говорит что с севодняшниво дня я должен записывать все что я думаю и что со мною случаица. Я незнаю зачем это нужно но он говорит это очинь важно для таво чтобы посмотреть использывать меня или нет. Я надеюсь они меня используют. Мисс Кинниен говорит может они сделают меня умным. Я хочу быть умным. Меня зовут Чарли Гордон. Мне 37 лет и две недели назад был мой день раждения. Сейчас мне больше писать нечево и на севодня я кончаю».
            Тридцать лет назад это считалось фантастикой. Тридцать лет назад это читалось как фантастика. Сейчас это воспринимается как одно из самых человечных произведений новейшего времени, как роман пронзительной психологической силы (о человеке с особыми потребностями, прошедшем путь от отсталости до вершин интеллекта, и в ясном уме понимающем, что неизбежен путь назад), как филигранное развитие темы любви и ответственности.







Конвицкий Т. Зверочеловекоморок: Роман
/ Тадеуш Конвицкий; пер. с пол. К. Старосельской; худож. Д. Конвицкая. – СПб.: Азбука-классика, 2003. – 256 с.
      zverochelovekomorok.jpg«... Ассистенты с готовностью соглашаются. Все они хотят поскорее уйти, но вовсе не потому, что меня не любят или их ждут неотложные дела. Просто им нечего сказать. Тема давно исчерпана. Были уже и шутки, и смех, и дружеские перепалки. Были и серьезные призывы запастись терпением и не терять мужества. Мол, встречаются сложные случаи, когда медицина почти бессильна, но не надо отчаиваться. Медицинская наука идет вперед семимильными шагами, каждый новый день приносит потрясающие открытия, мы живем в замечательное время стремительного развития человеческой мысли.
– Я бы немного полежал на левом боку, - говорю я робко, потому что мне не хочется их задерживать.
        Все, уже с порога, бросаются обратно к моей кровати. Пани профессор сама поворачивает меня так, чтобы я видел окно, голые ветки деревьев и низко стелющийся над крышами дым.
       Другие быстро поправляют одеяло и подушку. Потом уходят.
       И опять я остаюсь один. И мне некуда деваться, потому что я не хочу больше возвращаться в воображении на улочку с памятником заслуженному педагогу – улочку, которой, скорее всего, вообще нет, а даже если и есть, то живут на ней совсем другие люди; я не хочу возвращаться домой к маме-художнице, к раздражительному отцу и пани Зофье, борющейся за сохранение линии, потому что если б они были, то не кинули бы меня одного в этой страшной больнице. Я не хочу возвращаться к Себастьяну, псу-изобретателю, потому что таких собак никто никогда не видел.
      Не сердитесь, что я рассказал вам историю, в которой нет ни слова правды. Но мне, честное слово, хотелось бы влюбиться в такую девочку, как Майка или хотя бы Эва, хотелось бы иногда прогуливать уроки, сняться в фильме о межпланетном путешествии, драться с ровесниками, тайком читать дневник старшей сестры, выслушивать несусветные выдумки и оскорбления какой-то Цецилии, кошмарного чудовища в юбке, отчаянно скучать и терять интерес к жизни.
    Я рассказал эту вымышленную от начала до конца историю, собственно, самому себе. Чтобы хоть ненадолго избавиться от боли, страха и тягостных мыслей. Приятно освобождаться и чувствовать себя свободным.
    Поэтому вы не очень-то горюйте. Может быть, я еще поправлюсь, кто знает, а если и не поправлюсь, тоже мир не перевернется. Комета снова устремится к Земле, деревья будут медленно расти, сбрасывая листву и рождая новую, цветы будут цвести и пахнуть, молодежь - влюбляться без памяти, а старики - бояться смерти. Ведь это просто замечательно, что я немного погулял на свободе. Желаю вам того же. Лишь бы только мы были здоровы. Лишь бы только...»

Короленко В.Г. Слепой музыкант. Любое издание

 3901.gifЭто произведение известного русского писателя связанно не только с чисто литературными, но и с естественнонаучными, медицинскими проблемами. "Основной психологический мотив этюда составляет инстинктивное, органическое влечение к свету", - писал автор в предисловии к шестому изданию своей повести.

Подробнее он рассуждал в одном из писем: "Мне говорили часто и говорят еще теперь, что человек может тосковать лишь о том, что он испытал. Слепорожденный не знал света и не может тосковать по нем. Я вывожу это чувство из давления внутренней потребности, случайно не находящей приложения. Концевой аппарат испорчен - но весь внутренний аппарат, реагировавший на свет у бесчисленных предков, остался и требует своей доли света".

Петя родился в богатой семье помещика. Мать, установив его слепоту, пыталась окружить младенца излишней опекой, начала баловать его, но ее брат Максим, потерявший на войне ногу, потребовал, чтобы к племяннику не проявляли "глупую заботливость, устраняющую от него необходимость усилий". И в дальнейшем дядя Максим оставался строгим и добрым другом Пете, не позволяя ему чувствовать свою неполноценность, в конце концов вселив в него уверенность в возможность духовного прозрения, что и происходит в финальной сцене повести: Петя, уже испытавший счастье семейной жизни, отец зрячего сына, став пианистом, завораживает своей игрой огромный зал.

Критики отмечают, что повесть, редкая по силе оптимизма, дает убедительный пример несломленной судьбы, она очень поэтична и правдива в деталях.

 

Крюкова Т.Ш. Костя + Ника =. Любое издание

  003.jpgЭто одна из самых популярных книг известной писательницы - повесть о силе любви, способной, казалось бы безнадежно больного человека поставить на ноги.

В одном из интервью автор книги сказала: «Меня часто спрашивают, были ли у меня в окружении люди, похожие на героев "Костя + Ника". Не было. К счастью, я не сталкивалась с теми проблемами, с которыми пришлось столкнуться им. Меня саму несказанно удивило появление именно таких героев. Когда я начинала эту книгу, мне и в голову не могло прийти, какой пласт я копну. Я думала, что напишу приключенческую книгу… но Костя и Ника оказались более сильными личностями и настояли на своем сюжете».

Поняв, что замысел романа требует специальных знаний, Тамара обратилась за помощью в Валентину Дикулю, который, несмотря на занятость, нашел время не только для консультации, необходимой писателю, но и подсказал, каким образом чудо сделать реальностью. Таким образом, получилась книга, дающая надежду, которую с большим интересом обсуждают в школах-интернатах для детей с нарушением опорно-двигательного аппарата.

 

Лакшин В.Я. Закон палаты: Повесть / В.Я. Лакшин; худож. В. Басков,
Н. Филиппов. – М.: Дет. лит., 1990. — 192с.: ил.

Повесть о московских подростках, в судьбах которых сошлись три беды: болезнь, приковавшая их к постели, отрыв от родителей, родного дома и война, забросившая их вместе с клиникой на далёкий Алтай. С 1942 по 1945 год в селе Белокуриха жили дети, эвакуированные из Всесоюзного пионерского лагеря «Артек». Среди них был и Владимир Лакшин - будущий писатель, автор настоящей книги.

Шесть человек в одной больничной палате — это маленькая модель мира со всеми его страстями: отчаяньем и надеждами, горем и радостью.

 

penie.jpg Литтл Д. Слышишь пение?: Повесть / Джин Литтл; пер. с англ. О. Бухиной; худож. М. Патрушева. – М.: Центр «Нарния», 2006. – 314 с.

       "Слышишь пение?" - вторая книга об Анне Зольтен, продолжение книги "Неуклюжая Анна". Теперь Анна уже подросток, а не маленькая девочка, которой постоянно необходимы защитники - теперь она возвращает то тепло, ту доброту, которой так щедро делились с ней и ее первая канадская учительница, и соученики в классе для слабовидящих детей, и, конечно же, ее отец, Эрнст Зольтен. Но семью Анны настигает другое несчастье – в результате несчастного случая на корабле слепнет ее старший брат Руди. И никто другой из всей семьи, только Анна придумывает как помочь брату выплыть из бездны отчаяния и увидеть, что он может жить как человек, а не прозябать в своей инвалидности. В книге кроме того подняты серьезные проблемы ксенофобии, ненависти к тем, кто говорит на другом языке, по-иному молится, носит необычную одежду... Книга "Слышишь пение?" получила специальную премию Канадского совета по детской литературе.

Лиханов А.А. Солнечное затмение. Любое издание

ast602871big.jpg «Все беды – это солнечные затмения, – сказала Лена, – а жизнь – само солнце». У Лены хорошая, дружная семья. Но девочка в результате родовой травмы лишена возможности передвигаться. Почти все время она проводит в интернате среди таких же больных. Теперь, летом, живя дома, она особенно болезненно ощущает свое несчастье. Ее переживания обостряет знакомство с Федором, у которого свои проблемы: пьющий отец, вызывающий всеобщие насмешки.

После знакомства с Федором мироощущение Лены меняется, она по-новому видит окружающих людей. Если «…прежде этот водоворот ее не касался, там шла чья-то чужая и чуждая ей жизнь», то «теперь получалось, что это чуждое задевало ее …». Она особенно остро начинает чувствовать чужую беду. Раньше сосредоточенная только на своих переживаниях, девушка теперь стремится помочь другим: «Доброта! Вот! Это единственное, чего желала теперь Лена. Бесконечно доброй – единственно такой! – желала она быть. Везде, всегда, со всеми».

Юные герои и их ровесник-читатель начинают понимать: есть непреходящие общечеловеческие ценности. Но есть среди них и то, что особенно дорого юному человеку: умение понять себя и других, не ранить душу близкого, найти себя, свое место среди людей. А для Федора самым важным стало осознание своей ответственности за все происходящее в жизни: за себя, за родителей, а, главное, за тех, кто нуждается в его защите.

 

Островский Н.А. Как закалялась сталь. Любое издание.

Описанное в романе «необыкновенное время» включает первую мировую войну, Февральскую и Октябрьскую революции, гражданскую войну, борьбу с разрухой, бандитизмом, период индустриализации нашей страны и многое другое. Эти события формируют характер и психологию героев романа, новые представления о жизни, новую мораль. Все это отражается на судьбе главного героя Павла Корчагина, жизнь которого проходит в стремительном движении. В пятнадцать лет Павка Корчагин сел на коня и с дивизией Григория Котовского участвовал в боях за установление власти Советов. Потом восстанавливал разрушенное хозяйство страны, прокладывал железнодорожную ветку из леса к городу, замерзающему без дров.

Все это не могло не сказаться на здоровье. И после героической жизни наступило ужасное для Павла бездействие: он прикован к постели. Но и во время болезни Корчагин ищет дело, полезное для людей. Поверженный жестокой, неизлечимой болезнью он начал писать свой роман.

В начале весны 1932 года в редакцию журнала «Молодая гвардия» принесли рукопись романа «Как закалялась сталь» молодого, неизвестного автора Николая Островского.

 

Полевой Б.Н. Повесть о настоящем человеке. Любое издание

47159.jpg Легендарная книга о летчике – герое Великой Отечественной войны. В результате тяжелого ранения Алексей Мересьев лишился обеих ног, но ценой героических усилий вернулся в строй и продолжал летать.

Многим  людям эта книга помогла в трудную минуту. В  послевоенные годы она возвращала к жизни отчаявшихся, влекла за собой сильных, стыдила малодушных,  становилась  другом и учителем.

И сейчас, каждый  день кто-то  впервые открывает  страницы книги, чтобы прочесть о необыкновенной силе воли, мужестве и жизнелюбии.

 

Семенова М.В. Там, где лес не растет: Фантастический роман / Мария Семенова. – М. : Эксмо; СПб. : Домино, 2007. – 480 с.

Мария Семенова – первооткрыватель жанра славянской фэнтези. Главный герой ее нового романа Коренга ни в чем не уступает знаменитому Волкодаву. А в чем-то и превосходит его. У Коренги есть одна отличительная особенность - он калека. На него наложено родовое проклятие – у Коренги не ходят ноги. Чтобы избавить свой род от векового проклятия, Коренга отправляется в путешествие на тележке, построенной его умельцем-отцом. Передвигаться Коренге помогает огромный волкодав Торон.

Много приключений и испытаний довелось пережить им в пути. Чувство долга и ответственность за судьбу своего рода, честь и отвага Коренти и беззаветная преданность Торона своему хозяину позволили им достичь поставленной цели.

 

 

Стракан И. Паренек в пузыре: Повесть / Стракан Иен; пер. с англ. Н.М. Демуровой. – М. : ОГИ, 2003. – 240 с.

adult-ogi-parenek-v-puzyre.jpg Главный герой книги шестнадцатилетний Адам может жить только в изолированном пространстве: у него серьезные нарушения иммунной системы. Он не может посещать школу и жить как все. Но ему посчастливилось встретить свою любовь: первую и, конечно же, необыкновенную.

Герой книги умирает: его смерть была неотвратима. Книга о том, как отдалить час ее прихода, как прожить недолгую жизнь достойно, как прожить ее со смыслом.

Книга получила две литературные премии и две специальные премии читательских симпатий, установленные подростками 11-14 лет.

 

Суортхаут (Свортаут) Г. Благослови зверей и детей: Повесть / Глендон Свортаут; пер. с англ. В. Орла. – М.: Школьная роман-газета, 1994, 64 с.; М.: Рус. кн., 1994.

       В 1877 году в США законом впервые был ограничен отстрел канадских бизонов с поездов. Впрочем, отстрел продолжался в других, не менее бесчеловечных формах: например, бизонов сгоняли за ограду, а жаждущие развлечений люди могли пострелять в них за деньги. Но не все воспринимали это как должное. Например, мальчишки-подростки из обычного скаутского летнего лагеря – их возили смотреть на такую «охоту» в соседний штат. И вот эти мальчишки потихоньку завели ночью лагерный грузовичок и поехали выпускать бизонов на свободу. Дорога длинная, и про каждого из них автор успел рассказать его историю. Все они были очень печальными – заброшенных детей с трудно преодолимыми сложностями развития не зря собрали в отряд под названием «Писуны». И поскольку каждый из них так или иначе пережил предательство взрослых, им было важно не предать бизонов, которые были в их глазах беззащитными жертвами. По книге бы снят известный фильм Стенли Крамера.
Текст книги выложен на сайте «Великий Кристалл»:
http://halbien.fromru.com/books.htm

titov.jpgТитов В. Всем смертям назло: Повесть / Владислав Титов; предисл. Б. Полевого. – М. : Сов. Россия, 1983. – 128 с. – (Школьная библиотека).

Спасая жизни своих друзей шахтеров во время аварии на одной из донбасских шахт, главный герой книги Сергей Петров получает множественные ранения и становится инвалидом: ампутированы обе руки. Выйдя из больницы, этот упрямый, целеустремленный, волевой человек начинает борьбу за выход в большую и деятельную жизнь.

Книга автобиографична. Она поражает своей искренностью. Ею зачитывались в 70-годы. Она не потеряла своей притягательности и для современного читателя.

Предисловие к книге написал автор легендарной «Повести о настоящем человеке» Борис Полевой.

 

Хэддон М. Загадочное ночное убийство собаки: Роман / Марк Хэддон; пер. с англ. А. Куклей. – М.: Росмэн-Пресс, 2004. - 304 с. - (Премия Буккера: избранное) .

      haddon.jpgЭта книга представляет собой записки Кристофера Бун. Ему 15 лет. И он мечтает стать космонавтом, потому что космонавты бывают одни в маленьких помещениях далеко-далеко от людей. Ещё он любит собак и крыс, компьютеры и математику. Кристофер – аутист.

Шивон, учительница в специализированной школе, предложила ему написать книгу. И Кристофер её написал. Расследуя убийство соседской собаки, ему придется раскрыть совсем другую тайну. И читатель вместе с ним погрузится в страшный пугающий мир взрослых людей, с тонкостями их взаимоотношений и бесконечными переживаниями.

Автор приоткрывает окошко в мир иного мышления и на некоторое время заставляет читателя думать по-другому.

Книга была включена в лонг-лист Букера в 2003 году и отмечена премией Уитбреда.

 

Шрайбер М. Принцы в изгнании / Пер. с англ. О. Мяэотс. – М. : ОГИ, 2002. – 324 с.

Шестнадцатилетний подросток Райан талантливый, амбициозный и обреченный – у него обнаружен рак мозга. Повесть – это дневник, который Райан ведет  в лагере для больных раком детей и подростков. День за днем. Три недели. Но это не мрачный дневник обреченного больного, а записи не лишенного иронии молодого человека, знающего цену жизни и смерти, сумевшего переосмыслить свою жизнь с помощью друзей и доктора Морланда, который находит для Райана единственно верные слова: « у тебя есть…много возможностей творить добро. Только начни. …обрати свое внимание на тех, кто рядом. Разберись в себе. Стань сам себе примером, следуй своим же советам. И забудь, кем ты мог бы стать, пусть тебя волнует, кто ты есть».

 

 

Недетское чтение

 

Батлер Д. Кушла и её книги / Дороти Батлер; пер. с англ. В.С. Кулагиной-Ярцевой. – М. : ОГИ, 2003. – 116 с.

adult-ogi-kushla-i-ee-knigi.jpg Эта история о том, какую роль сыграли книги в развитии Кушлы, маленькой девочки, появившейся на свет с серьезными дефектами. Книги вошли в жизнь Кушлы очень рано, ведь девочка нее могла познавать мир обычными способами – ни брать предметы, ни ползать, ни сидеть или наблюдать происходящее вокруг нее. Но благодаря любви к чтению она постепенно догнала, а в чем-то даже опередила своих сверстников. И, конечно же, эта книга о родителях и бабушке Кушлы (которая является автором книги), которые сумели обеспечить условия для полноценного развития девочки с тяжелыми врожденными заболеваниями, проявить удивительную чуткость к ее нуждам и стремлениям.



Борисов А. Кандидат на выбраковку: Воспоминания
/ Антон Борисов. – М.: Третья смена, 2008. – 336 с.: ил.

       «Мама, я хочу выразить свою глубокую признательность тебе, отцу, сестренке, бабушкам и дедушке. Я помню о вас и никогда не смогу забыть. Вот только минувшее, подчас, отдает невыразимой горечью и фантомной болью в ночи, поэтому, мои оценки ваших действий и поступков иногда будут резки, воспоминания тяжелы, но так я тогда воспринимал происходящее с нами всеми. Я благодарю и благословляю вас за терпение, честно выполненный родительский и родственный долг. Ведь вы могли бы просто отказаться от меня, бросить, сдать в приют, и вряд ли бы мне удалось повидать мир, узнать, что такое дружба, пообщаться с тысячами прекрасных людей и непосредственно, и через Интернет, стать микроскопической частичкой цивилизации, написать эти строки. Болезнь, неумолимая и неизлечимая, разлучила нас. Вы боролись с моим недугом, и одновременно со своим отчаянием, бытовыми и личными проблемами, государством. Боролись, пока у вас хватало сил. Вы люди и возможности ваши не беспредельны. Мне было неведомо, что творилось в ваших душах, как корежился ваш внутренний мир, поэтому я заранее прошу прощения, если по неведению буду категоричен или несправедлив в оценках. Я глубоко убежден в одном − стыдиться вам нечего. Да благословит вас всех Господь!»
Текст книги выложен на сайте Антона Борисова:
http://www.borissov.net/ru/index.php

Ванье Ж. Найти мир
. – М.: Гендальф, 2005.

     Когда-то известный канадский педагог Жан Ванье был офицером военно-морского флота, служил на авианосце. Но поняв, что нельзя жить ради войны и все время к ней готовиться, он оставил флот, стал изучать философию. Получив докторскую степень, преподавал философию в университете Торонто. В те же годы Жан Ванье познакомился со священником отцом Тома Филиппом, изменившим его жизненный путь.
       Из рассказа Жана Ванье: "Раньше я жил в мире победителей: по-своему преуспевал в морском флоте, потом в философии. А потом мне начал открываться мир проигравших. Я стал ходить по больницам и интернатам. По тюрьмам. Видел боль других людей. И понял, что каждому нужны признание и любовь к нам - таким, какие мы есть. И если любви нет, то как быстро и легко почувствовать себя никому не нужным изгоем и обозлиться на весь мир.
       Посмотрим же на страдания, тоску и страх маленького ребенка. Того ребенка, которым мы все были когда-то. Вспомним, что он чувствует, когда становится одиноким. Ребенок ничего не может сделать, он может только кричать о защите или отказываться от общения и еды. А если рядом нет мамы, которая поможет и поддержит его, то откуда же узнать ему, чтo такое тепло прикосновения, нежность и защищенность, данные ею в раннем детстве, и потом поддерживающие человека всю жизнь.
      Чтобы жить, человеку нужны защита и любовь..."

Ванье. Депрессия.
- М.: Актерский Мир, 1996.

        Депрессия - что это: болезнь или раненое сердце? Человеческое сердце - хрупкое и ранимое. Когда нас любят, когда нас окружают люди, которые видят нашу красоту, неординарность, ум – жизнь бьет ключом. Полные энергии и радости, мы чувствуем, что живем на самом деле, по-настоящему. Но когда мы не привлекательны для других, когда нам кажется, что никто нами не интересуется, мы чувствуем себя ни к чему не пригодными, бесплодными, отвергнутыми, покинутыми – и это ранит наши сердца. Словно внутренняя боль грызет нас, словно какая-то тяжесть давит на сердце, рана, беспокойство, ни капли мира, ни капли радости. Нет ничего, кроме пустоты, огромной пустоты. И мы пытаемся заполнить ее музыкой, телевидением, разговорами с приятелями и подругами, или находим множество дел, чтобы забыться в них. Мы уже не можем оставаться одни или тонем в непонятной апатии, и нас захватывает ужасная тоска. Да, человеческое сердце так легко ранить. Когда мы любим, когда чувствуем, что нас любят – все легко, но как тяжело, когда никто не придает нам значения.

Гальего Р. Я сижу на берегу... / Рубен Давид Гонсалес Гальего. - М.: Лимбус Пресс, 2005. - 356 с.

      Естественный отбор в советских учреждениях для инвалидов жесток и стремителен. Выживают самые сильные - умом и духом, способные мгновенно просчитать на пять шагов вперед реакцию собеседника (от которого ты полностью зависишь), с одного раза запомнить всю рубашку карточной колоды и играть в шахматы вслепую на шести досках одновременно.
       Миша и Рубен - как раз из таких, самых сильных, но они сразу распределили роли: первый - умный, второй - дурак. По сути, между ними происходит диалог учителя и ученика. Миша старше Рубена всего на несколько лет, зато его инвалидность тяжелее: он страдает миопатией (прогрессирующей мышечной дистрофией). К 20 годам его тело полностью парализовано, и жизнь превращается в бесконечный сеанс одновременной шахматной игры вслепую.
- Всех можно посчитать. Дни выдачи зарплаты, дни рождения, дни рождения родственников, посевная, уборочная. Настроение нянечки можно определить как математическую формулу. Та нянечка, которая сейчас прошла, могла бы дать мне утку, но я недавно сходил в туалет.
- Получается, для того чтобы тебе дали утку, ты должен держать в голове небольшую математическую таблицу. Последним ходом этой шахматной партии для Миши стало тщательно подготовленное и спланированное самоубийство (очень непростая задача для человека, с большим трудом способного донести ложку до рта). Рубен восхищается своим старшим товарищем, но отказывается поумнеть и последовать его примеру. Он предпочитает жить. Это осмысленный и мужественный выбор.

otvoryaya.jpgГрэндин Т., Скариано М. Отворяя двери надежды. Мой опыт преодоления аутизма. - М.: Центр лечебной педагогики, 1999. То же, Теревинф, 2004.

    Эта книга – перевод уникальных воспоминаний Темпл Грэндин — женщины, сумевшей преодолеть аутизм и реализовать свой творческий и общественный потенциал.
Книга выложена на сайте «Аутизм»:
http://www.autism.ru/read.asp?id=15&vol=1

Дилигенский Н. Слово сквозь безмолвие. – М.: Центр лечебной педагогики, 2000.

       Книга представляет собой рассказ автора — молодого человека с аутизмом, не владеющего речью в общепринятом понимании,— о своей жизни, проблемах общения и обучения, взаимоотношениях с окружающими и т. д. Повествование ведется в форме интервью, взятого О. С. Никольской — известным специалистом по аутизму, докт. психол. наук, зав. сектором Института коррекционной педагогики Российской Академии образования. При интервьюировании в качестве посредника выступал отец Н. Дилигенского, через которого автор общается с другими людьми описанным в книге способом.
    Из предисловия: «Необходимо сразу предупредить читателей, что предлагаемые записки не несут информации, связанной с какими-то особыми профессиональными интересами, — это не научное описание психического феномена или клинического случая. Как мне кажется, ценность этих записок общечеловеческая — они отражают уникальный жизненный опыт их автора, стремление понять себя, попытку пробиться из вынужденной изоляции к людям, надежду, что понимание поможет не только ему самому, но и другим в подобной ситуации».
Книга выложена:
в сетевой «Библиотеке Якова Кротова»
http://www.krotov.info/lib_sec/05_d/dil/igensk.htm
на сайте «Аутизм»
http://www.autism.ru/read.asp?id=110&vol=5

kofeng.jpg Кафенгауз, Б. Ю. Ребенок с наследственным синдромом: опыт воспитания, или Вера, Надежда, Любовь и Софья / Бэла Юрьевна Кафенгауз. - М.: Практическая медицина, 2008. - 208 с.

     Ребенок с наследственным синдромом: опыт воспитания. Автор книги - мать первого в России человека, у которого был диагностирован наследственный синдром Смит-Магенис, - физиолог, кандидат биологических наук и преподаватель Московского психолого-педагогического университета. Поэтому ее труд представляет собой сплав искренних материнских эмоций с внимательным анализом компетентного ученого, рассматривающего все аспекты социальных, медицинских и поведенческих ситуаций, в которых оказывались Соня, герой этой книги, и ее семья. Из главы в главу автор проводит читателя по тем ступеням, по которым вынуждены шагать и оступаться, дети с особенностями развития и их семьи; размышляет о поиске путей, которые позволят десяткам тысяч проблемных детей и их семьям не чувствовать себя ненужными и неприятными для благополучного общества. Книга, безусловно, станет настольным руководством для родителей детей с синдромом Смит-Магенис, а также принесет пользу и поддержит каждую семью, в которой есть необычные дети.


Келлер Е.А. История моей жизни.
Любое издание

Американка Елена Адамс Келлер (1880-1968) родилась нормальным здоровым ребенком в городке Таскамбия, штат Алабама, в прекрасной старинной семье. В возрасте 19 месяцев после острого воспаления мозга и желудка Елена лишилась зрения и слуха, что для такого маленького ребенка означало и немоту. Она стала писательницей, получила степень доктора философии. В 1903 году вышли ее первые книги "История моей жизни" и "Оптимизм". «У меня отняли глаза — я вспомнила про рай Милтона. У меня отняли мои уши — пришел Бетховен и вытер мои слезы. У меня отняли мой язык — но я стала говорить с Богом, когда была молодой. Он не позволил отнять мою душу — владея ей, я владею всем».

Об этой героической женщине упоминает Л.Н. Толстой в своей книге «Путь жизни». Марк Твен сказал, что в XIX веке было два по-настоящему великих человека — Наполеон и Елена Келлер.

kak.jpg Киллили М. Детский церебральный паралич: История о том, как родительская любовь победила тяжелую болезнь: Повесть / Пер. с англ. И. Сендерихиной. – СПб.: Питер КОМ, 1998. –288 с.

     Эта книга написана матерью, чья дочь от рождения была поражена детским церебральным параличом. Рассказ о борьбе за здоровье адресован широкому кругу читателей, а тот, кто сам столкнулся с подобными проблемами, найдет здесь ясную и убедительную программу действий. Главное - любовь, участие и уверенность в окончательной победе над болезнью.

Кривошей Б. Миша «Карусель». – СПб, 2005.

     О людях с нарушениями умственного развития статей написано достаточно и научных монографий. Повести зачем? Рассказы к чему? Что еще писать о таких «особых» людях, если почему-то считается, что им все равно как жить. Где и в каком окружении. Оказалось, что не все равно им как жить. По-другому они жить хотят и многое сказать могут. Только надо постараться услышать их голос, а главное поверить в особую потребность таких людей в любви: любить самим и быть любимыми.

Кривошей Б., Фастова-Морозова Р. Обойденные жизнью… – СПб, 2005.

      «Все страшное на Руси происходит как бы нестрашно» - писал Виктор Астафьев. Происходящее в стране «нестрашное» отношение к инвалидам – нескрываемая боль авторов книги. Рассказывая о себе, о людях, живущих рядом, авторы приходят к выводу, что нравственность для власти – это неудобство, которое ей приходится терпеть, если не удается обойти. Одиночество и бездомность порождены отношением сограждан, достигли «критической массы» равнодушия к человеку, нуждающемуся в помощи и внимании. Авторы убеждены, что изменения в отношении к людям с ограниченными возможностями должны иди по пути признания их человеческого достоинства и их посильного вклада в жизнь общества.

Кривошей Б. ПНИ на дороге в никуда.
// «Нева», 2002, № 12. В книге Бориса Кривошея "ПНИ на дороге в никуда" есть такие слова: "...главное - не стыдиться своих детей! Не выгуливать по ночам, а больше быть с ними на людях. Наши дети - не Божья кара за наши грехи. Просто крест, который надо достойно нести с высоко поднятой головой".
Текст выложен на сайте «Русский журнал»
http://magazines.russ.ru/neva/2002/12/kriv.html

Лефевр Ф. Маленький принц-людоед: отрывок из книги // Франсуаза Лефевр; пер. с франц. Наталии Мавлевич. – Семья и школа, 1997, № 4.

       К сожалению, эта замечательная книга еще не издана полностью на русском языке. Но и отрывок заслуживает того, чтобы его читать и перечитывать. Вот что писала переводчица во вступлении к этой публикации:
      Книгу, отрывки из которой здесь помещены, я прочитала шесть лет тому назад. Сказать, что она мне понравилась, было бы неточно. Мне показалось, что кто-то разделил мою сокровенную боль, поддержал меня в том, что родные и друзья, не говоря уже о сторонних наблюдателях, принимали в штыки: в желании понять и принять странный, тревожащий своей «ненормальностью» мир ребенка, не похожего на других детей. Эта книга стала протянутой рукой, за которую я с благодарностью ухватилась, дала мне новые силы. Какая знакомая сцена: ребенок закатывает истерику на улице, и назойливые советчики укоряют, воспитывают, упиваясь своим педагогическим всезнанием. Еще тогда я подумала, сколько таких матерей, разрываясь между внутренним голосом безошибочной любви и жестким здравым смыслом, прочитали бы ее так же, как я, и получили бы такую же помощь сестры. ......
     «Маленький принц-людоед» получил Гонкуровскую премию за 1990 год, малую, так называемую «премию лицеистов», которую присуждают по решению школьников. История о мальчике, больном аутизмом, и его матери не выдумана. У Франсуазы Лефевр четверо детей, Жан-Сильвестр – третий из них. Когда он родился, Франсуаза уже была автором четырех романов. Последний, пятый, она пыталась писать, когда сын рос. Но жизнь превратила роман в исповедь, странный, загадочный ребенок вытеснил воображаемых персонажей, потребовал от матери всех сил, заполнил собой каждую минуту каждого дня. У нее был выбор: положиться на приговор врачей, отдать малыша в руки специалистов и смириться с его участью сломанной заводной куклы, инвалида, обреченного жить в плотном коконе болезни – или на свой страх и риск принять всю ответственность за ребенка на себя и постоянно питать его собой. Она выбрала второй путь, и в этом подвиге материнского самоотречения обрела себя. Когда она пишет, что получила больше чем отдала, это не красивые слова, не поза – выстраданная любовь действительно обогащает душу, и мы часто жалеем человека, которому впору завидовать.

 

Неутомимый наш ковчег. Опыт преодоления беды / Сост. С. Бейлезон. – М.: Центр "Нарния", 2007. – 128 с.: ил.

biguiu.jpg Эту книгу написали родители взрослых детей с психоинтеллектуальной инвалидностью. Они рассказали о своих неповторимых детях, о семьях, подкошенных в начале своего пути свалившимися на них трудностями, но постепенно возродившихся к жизни благодаря тому, что “особенные” дети научили их радоваться каждому дню.
Ни один рассказ не похож на другой, но все они — о том, что любовь, терпение, приятие таких детей и доброжелательное отношение к миру помогают преодолеть беду.
Каков путь взрослого человека с особенностями развития? Что значит его судьба для всех остальных людей?

Родители любят своих больных детей, рассказывают о них. Как могут и что могут. «Мой мир рухнул. Время раскололось на «до» и «после». Я хочу умереть. Нет, но ведь этого не может быть, ну что за чепуха, ведь шизофрения – это страшное психическое заболевание. А разве бывают сумасшедшие дети, да еще маленькие! И что – мой мальчик, вот этот мальчик, который так похож на ангела, – сумасшедший?!»…

Книга адресована неравнодушному читателю.

 

Пыжикова Т.М. Напряжение / Предисловие К. Ковальджи. – М. : Молодая гвардия, 1987. – 103 с. – (Наедине с самим собой).

Эта небольшая книга рассказывает о Людмиле Георгиевне Киселевой - инвалиде с детства (диагноз — прогрессирующая мышечная дистрофия.Действующие части тела на сегодняшний день — кисть правой руки. Это не мешает ей создавать изумительные, полные нежности и любви к окружающему миру и людям, графические работы. И помогать тем, кто в этом нуждается.

Людмила Георгиевна - член Союза художников РФ, член Союза журналистов РФ, почетный гражданин г. Боровска, директор филиала «Дома адаптации детей-сирот и инвалидов»: под ее опекой находятся четыре детских дома Калужской области.

 

Романушко М.С. Карантин Повесть / Мария Романушко. - М. : Ассоциация «Духовное возрождение», 2004. - 160 с.

b1502.jpg Страшная болезнь - дифтерия... Тяжело больны взрослый сын и маленькая дочь. О мудрой родительской любви к ребенку с диагнозом аутизм.Как выдержать посланное тебе и твоей семье испытание, не впадая в отчаяние и безнадёжность? Как научиться замечать тех, кто рядом и кому ещё хуже, чем тебе? С множеством подобных проблем сталкиваются герои этой книги, написанной на пределе искренности, но вместе с тем красочно, живо и поэтично. Эта книга о том внутреннем свете любви, ни одна искорка которого не пропадает напрасно

Отвечая на вопрос: « О чем ее книги?»,Мария Сергеевна Романушко написала: «Мои книги о детстве.  О самых замечательных людях на свете - наших детях. О глубинах детской души. О подростковой маете. О юности, о трудном взрослении. Как помочь своему Любимому Ребёнку стать СОБОЙ. Как быть настоящим другом сыну и дочери? Как научить детей свободе. Как жить с ними ОБЩЕЙ жизнью.
Одним словом: КАК БЫТЬ ВМЕСТЕ. И еще о том, как слабость может обернуться силой».

 

Сошинский С. Зажечь свечу. История аутичного ребенка. – М.: Теревинф, 2005.

       Сергей Анатольевич Сошинский - физик, преподаватель МГУ, рассказывает о своём опыте воспитания аутичного мальчика, которого он взял в свою семью.

titova.jpgТитова Н. Записки из “параллельного мира”. – Пермь: РИЦ “Здравствуй”, 1997.

    Эта книга о людях, волею судьбы родившихся или ставших инвалидами. Особенности жизни и быта людей с ограниченными физическими возможностями, отношение общества к ним, а также проблемы взаимоотношений здоровых людей и людей больных - вот что является предметом раздумий автора, человека, знающего эти проблемы изнутри, на личном опыте и на опыте своих товарищей по несчастью.
Текст книги на сайте «Жизнь после травмы спинного мозга».
http://paralife.narod.ru/library/titova.htm

Фастова Р. Пленники незримых стен. – СПб.: 2003.

      Гампер Г. : «Равиля Фастова - человек веселый, органичный, свободный и вместе с тем чрезвычайно активный и целеустремленный. "Да, на коляске! Ну и что?"- как бы говорит она всем своим задорным видом. Ей 28. Она определилась в своих интересах, пристрастиях, связав жизнь со словом - журналистским, прозаическим, поэтическим. У Равили "бойкое перо", говоря на старинный лад, ибо она, как и положено, человек абсолютно компьютерный.
      После первого прочтения рукописи мое внимание больше других привлек прозаический пятистраничный текст, разбитый на маленькие главки: "Место под солнцем". Текст представляет биографическое повествование. Герой его - Юрий Кузнецов, сирота, инвалид, прошедший сквозь все детдомовские и интернатские мытарства. Он мужественно и благородно, никого не оттолкнув, занял свое, единственно свое место в нашем недобром, чаще всего недобром, мире. Сейчас Юрий возглавляет организацию молодых инвалидов, которым с его помощью куда как легче "идти вместе". Кавычки не случайны, ибо можно идти по-разному - и сидя, и даже лежа.
       А вывод из всего написанного Равилей прост и мудр: Если есть рядом такие люди, как Юрий Кузнецов, которые верят, что все однажды поймут: солнце оно одно для всех. И если каждый перестанет отталкивать соседа, тепла хватит всем. Доброго пути и яркого солнца желаю я Равиле Фастовой».

Фертман Б.. "Разорванный круг". – Пермь: РИЦ “Здравствуй”, 1994.

         Г. Дубникова: «Книга Бориса Фертмана — всем нам подарок встречи с удивительным и неповторимым человеком. Почти два десятилетия отделяют ее от первоначальной журнальной публикации – с купюрами, без дополнительных глав, без стихов. Это и подарок самому автору – долгожданная встреча со своими невидимыми собеседниками, с которыми он предельно откровенен и которым опытом своей жизни говорит об очень многом».
Текст книги выложен на сайте «Жизнь после травмы спинного мозга»:
http://paralife.narod.ru/library/fertman/fertman_cont.htm

filps.jpg Филпс К. Мама, почему у меня синдром Дауна?: Повесть / Каролина Филпс; пер. с англ. Н. Холмогоровой. – М.: Теревинф, 1998. –160 с.

      В семье автора, жены священника англиканской церкви, родилась дочь с синдромом Дауна. Достойно выдержать испытание, измениться самим, дать дочери образование — с решением этих и множества других задач пришлось столкнуться родителям Лиззи.

Цахерт К. и И. Встретимся в раю: Повесть / Кристель и Изабель Цахерт; пер. с нем. Г. Косарика; худож. А. Казанин. – М.: Профиздат, 1998. – 232 с.

        «Моя любимая доченька! Я приехала в пансионат в Арденнах — он принадлежит одной моей хорошей приятельнице. Я радуюсь встрече с тобой, тому, что мы сможем поговорить, обменяться мыслями. Здесь я обрету покой, смогу полностью от всего отключиться и предаться воспоминаниям.
        Ты ушла от нас десять лет назад — в твой рай. И ты права — мы не потеряли тебя. Как ты беспокоилась за нас, как оберегала, всегда такая уверенная и сильная! У твоей постели, когда ты уже лежала без сознания, я в первый раз читала вслух всей нашей семье твой дневник, написанный тобой в последние недели твоей жизни прежде всего для нас. С самого начала моим искренним желанием стало сделать это твое завещание достоянием многих людей. Я уверена, что это и твое желание.
         Я хочу попытаться, слушая свое сердце, пройти шаг за шагом самый напряженный год в моей жизни, последний год в твоей — тебе было пятнадцать, шел шестнадцатый. Это был год, отмеченный взлетами радости и падением в бездну несказанной скорби, год забрезживших надежд и глубочайшего отчаяния. При всех нечеловеческих трудностях и бедах это был для нас год удивительных открытий и великих откровений. На наших глазах и с нами вместе наша жизнерадостная, юная, нормально развивающаяся девочка всего за год превратилась во взрослую, зрелую женщину. Все врачи и сестры, вообще все люди, принимавшие в этот период участие в твоей и нашей судьбе, испытали на себе твою притягательную силу. То, что ты умерла, как королева, сознательно прощаясь со всеми дорогими и близкими тебе людьми, успев еще оставить наказ, как должна выглядеть торжественная церемония траурного прощания с тобой, явилось как бы милостью, ниспосланной тебе твоей судьбой».
Текст книги - на портале по психоонкологии, интегративной онкологии, паллиативной и комплементарной медицине:
http://www.rak.by/cgi-bin/article.cgi?a=151

Цзыцзянь Ч. Месяц туманов // Месяц туманов. Антология современной китайской прозы / Пер. с кит. Н. Спешнева, А. Родионова, Е. Митькиной и др. – СПб.: Триада, 2007. – С. 362-381.

Герой рассказа – мальчик Бао Чжуэй получил травму головы. Виновником явился его отчим. Однажды, не сдержав раздражения, ««…отчим  с размаху ударил Бао Чжуэя. Голова мальчика сильно ударилась о перекладину стойла, он ахнул и, словно вода, стек в корыто… Бао Чжуэй проспал целые сутки. А когда проснулся, никого не узнавал, глядя на окружающее остекленевшими глазами, и не откликался на собственное имя». С тех пор среди обитателей дома, да и людей вообще, Бао Чжуэй чувствовал себя некомфортно.

И теперь мальчик живет и в прямом, и в переносном смысле в своем особом мире. Он целыми днями пасет коров. И очень их любит. Он сам выбрал своим коровам имена и окружил их всяческой заботой и вниманием. А однажды и вовсе переселился жить в коровник.

Рассказ очень драматичен и пронизан переживаниями и раскаиваниями мужчины, который одним ударом разрушил будущее приемного сына. Он так и не мог себе этого простить. Положение усугубляется тем, что, на самом деле, отчим – человек добрый и совестливый. Он любит мальчика и, как может, старается скрасить его жизнь: «…потихоньку обустроил коровник, сделал для Бао Чжуэя кровать и печку. Каждый день приносил ему еду, разговаривал с ним, надеясь открыть, захлопнувшиеся двери его сознания. Не вынеся угрызений совести, отчим вскоре умирает.

uhansson.jpg Юханссон И. Особое детство. – М.: Центр лечебной педагогики, 2001.

       Из предисловия И.Ю. Захаровой к русскому переводу:
     Пять лет назад нам посчастливилось встретиться с необыкновенным человеком - Ирис Юханссон. Разговор с ней был долгим и интересным. Ирис рассказывала о том, что ей пришлось пережить в детстве из-за глубоких нарушений общения (много позже ей поставили диагноз "ранний детский аутизм"), и о своем отце, сыгравшем определяющую роль в ее жизни. Наши вопросы так и сыпались на Ирис со всех сторон. Вопросы были самые разные: как она чувствовала и воспринимала других людей? почему долго не могла пользоваться речью для общения? как научилась читать и писать? как относилась к боли, к голоду? Для нас, педагогов, работающих с аутичными детьми, это было не простое любопытство. Ведь часто нам бывает непонятно, что именно вызвало у ребенка крик, испуг или панику. Воспоминания Ирис помогают найти ключ ко многим подобным загадкам».




Составитель
Колоскова Н.Е. ,
при подготовке дополнений использован материал: «Мир особого детства и юности»: рекомендательный указатель литературы (дополненный). Составитель А. В. Годинер.

 

 

Указатель авторов и названий книг

 

Алексин А.Г. Раздел имущества 

Амичис Э. Де. Сердце: Записки школьника

Амлинский В.И. Жизнь Эрнста Шаталова  

Андерсен Х.К. Ангел  

Андерсен Х.К. Стойкий оловянный солдатик 

Бажов П.П. Хрупкая веточка   

Байерс Б. Лебединое лето   

Батлер Д. Кушла и её книги   

Бернет Ф. Таинственный сад  

Бий К.С. Слепой мальчик

Бинг Ю. Буллимар  

Бинг Ю. Риестофер Юсеф  

Болдуин Э.Н. Еще немного времени 

Борисов А. Кандидат на выбраковку

Борисов А. Кандидат на выбраковку: Воспоминания

Буджолд Л.М. Барраяр 

Ванье Ж. Найти мир

Ванье Ж. Депрессия

Варфоломеева С. Машка как символ веры

Вестли А.К. Каос и Бьернар  

Вестли А.К. Олауг и Пончик 

Вехова М. Бумажные маки

Вэнблад М. Птенчик Короткие Крылышки  

Габбе Т.Г. Город мастеров, или Сказка о двух горбунах     

Глейцман М. Болтушка   

Гальего Г. Белым по черному 

Гальего Г. Я сижу на берегу...

Грендин Г. Скариано М. Отворяя двери надежды. Мой опыт преодоления аутизма

Гудхарт П. Джинни и ее дракончик   

Джемисон С. Леди Джен

ДиКамилло К. Приключения мышонка Десперо, а точнее - Сказка о мышонке, принцессе, тарелке супа и катушке с нитками

Дилигенский Н. Слово сквозь безмолвие

Ермолаев Ю.И. Дом отважных трусишек    

Катаев В.П. Цветик-семицветик 

Кафенгауз Б.Ю. Ребенок с наследственным синдромом: опыт воспитания, или Вера, Надежда, Любовь и Софья

Келлер Е.А. История моей жизни 

Киз Д. Цветы для Элджернона

Киллили М. Детский целебральный паралич: История о том, как родительская любовь победила тяжелую болезнь

Кинг-Смит Д. Шпунтик Собачья Лапа

Конвицкий Т. Зверочеловекоморок

Короленко В.Г. Слепой музыкант  

Крапивин В.П. Самолет по имени Сережа

Крапивин В.П. Та сторона, где ветер

Красавин Ю.В. Теплый переулок

Кривошей Б. Миша "Карусель"

Кривошей Б. ПНИ на дороге в никуда

Кривошей Б., Фастова-Морозова Р. Обойденные жизнью...

Кротов В.Г. За бродячим подсолнухом  

Кротов В.Г. Червячок Игнатий и его мечты

Крюкова Т.Ш. Костя + Ника =  

Кулидж С. Что Кейти делала

Кулидж С. Что Кейти делала в школе  

Кулидж С. Что Кейти делала потом   

Лакшин В.Я.  Закон палаты 

Лефевр Ф. Маленький принц-людоед

Линдгрен А. Братья Львиное сердце

Линдгрен А. В сумеречной стране

Линдгрен А. Кое-какая живность для Каля-паралитика

Линдгрен А. Нету в лесу никаких разбойников

Линдо Э. Манолито-очкарик

Литтл Д. Неуклюжая Анна 

Литтл Д. Слышишь пение?

Лиханов А.А. Солнечное затмение 

Маккерфи Э. Корабль, который искал

Мамин-Сибиряк Д.Н. Серая Шейка 

Мурашова Е.В. Гвардия тревоги

Мурашова Е.В. Изюмка

Мурашова Е.В. Класс коррекции 

Мурашова Е.В. Полоса отчуждения (Обратно он не придет)

Назаркин Н. Изумрудная рыбка 

Окесон К.Ф. Гражданин, гражданка и маленькая обезьянка

Островский Н.А. Как закалялась сталь  

Парфентьев А. Рыжая лапка

Полевой Б.Н. Повесть о настоящем человеке  

Портер Э. Полианна   

Портер Э. Возвращение Полианны   

Пыжикова Т.М. Напряжение  

Романушко М.С. Карантин  

Саутолл А.  Пусть шарик летит 

Сегюр, Гр. Де. Бесенок, или Славный малый

Семенова М.В. Там, где лес не растет 

Сошинский С. Зажечь свечу. История аутичного ребенка

Стракан И. Паренек в пузыре 

Суортхаут (Свортаут) Г. Благослови зверей и детей

Титов В.А. Всем смертям назло 

Титова Н. Записки из "параллельного мира"

Уайт Э.Б. Голос Лебедя-трубача

Уилсон Ж. Вечеринка с ночевкой

Фастова Р. Пленники незримых стен

Фертман Б. Разорванный круг

Филпс К. Мама, почему у меня синдром Дауна?

Хилдик Э. Питер Брейн и его друзья  

Хэддон М. Загадочное ночное убийство собаки 

Шмитт Э-Э. Оскар и Розовая Дама

Шрайбер М. Принцы в изгнании  

Цахерт К. и И. Встретимся в раю

Цзыцзянь Ч. Месяц туманов  

Эльф Р. Синий дождь

Юханссон И. Особое детство

 

Указатель названий и авторов книг

 

Ангел. Андерсен Х.К.

Барраяр. Буджолд Л.М.   

Белым по черному. Гальего Г. 

Бесенок, или Славный малый. Сегюр, Гр. Де.

Благослови зверей и детей. Суортхаут (Свортаут) Г.

Болтушка. Глейцман М. 

Братья Львиное сердце. Линдгрен А.

Буллимар. Бинг Ю. 

Бумажные маки. Вехова М.

В сумеречной стране. Линдгрен А.

Вечеринка с ночевкой. Уилсон Ж.

Возвращение Полианны. Портер Э.  

Всем смертям назло. Титов В.А. 

Встретимся в раю. Цахерт К. и И.

Гвардия тревоги. Мурашова Е.В.

Гражданин, гражданка и маленькая обезьянка. Окесон К.Ф.

Голос Лебедя-трубача. Уайт Э.Б.

Город мастеров, или Сказка о двух горбунах. Габбе Т.Г. 

Депрессия. Ванье Ж.

Детский целебральный паралич: История о том, как родительская любовь победила тяжелую болезнь. Киллили М.

Джинни и ее дракончик. Гудхарт П.  

Дом отважных трусишек. Ермолаев Ю.И.   

Еще немного времени. Болдуин Э.Н.  

Жизнь Эрнста Шаталова. Амлинский В.И.  

За бродячим подсолнухом. Кротов В.Г.   

Загадочное ночное убийство собаки. Хэддон М. 

Зажечь свечу. История аутичного ребенка. Сошинский С.

Закон палаты. Лакшин В.Я. 

Записки из "параллельного мира". Титова Н.

Зверочеловекоморок.
Конвицкий Т.

Изумрудная рыбка. Назаркин Н. 

Изюмка.   Мурашова Е.В.

История моей жизни. Келлер Е.А.  

Как закалялась сталь. Островский Н.А. 

Кандидат на выбраковку. Борисов А.

Кандидат на выбраковку: Воспоминания. Борисов А.

Каос и Бьернар. Вестли А.К.  

Карантин. Романушко М.С.  

Класс коррекции. Мурашова Е.В. 

Кое-какая живность для Каля-паралитика. Линдгрен А.

Корабль, который искал.  Маккерфи Э.

Костя + Ника =. Крюкова Т.Ш. 

Кушла и её книги. Батлер Д.

Лебединое лето. Байерс Б. 

Леди Джен. Джемисон С.

Маленький принц-людоед. Лефевр Ф.

Мама, почему у меня синдром Дауна?  Филпс К.

Манолито-очкарик.  Линдо Э.

Машка как символ веры. Варфоломеева С.

Месяц туманов. Цзыцзянь Ч. 

Миша "Карусель". Кривошей Б.

Найти мир. Ванье Ж.

Напряжение. Пыжикова Т.М. 

Нету в лесу никаких разбойников.  Линдгрен А.

Неуклюжая Анна. Литтл Д.  

Неутомимый наш ковчег 

Обойденные жизнью... Кривошей Б., Фастова-Морозова Р.

Олауг и Пончик. Вестли А.К. 

Оскар и Розовая Дама. Шмитт Э-Э.

Особое детство. Юханссон И.

Отворяя двери надежды. Мой опыт преодоления аутизма. Грендин Г. Скариано М.

Паренек в пузыре. Стракан И.  

Питер Брейн и его друзья. Хилдик Э.

Пленники незримых стен. Фастова Р.

ПНИ на дороге в никуда.  Кривошей Б.

Повесть о настоящем человеке. Полевой Б.Н. 

Полианна. Портер Э.

Полоса отчуждения (Обратно он не придет).   Мурашова Е.В.

Птенчик Короткие Крылышки. Вэнблад М.    

Приключения мышонка Десперо, а точнее - Сказка о мышонке, принцессе, тарелке супа и катушке с нитками.  ДиКамилло К.

Принцы в изгнании. Шрайбер М. 

Пусть шарик летит. Саутолл А.  

Раздел имущества. Алексин А.Г.

Разорванный круг. Фертман Б.

Ребенок с наследственным синдромом: опыт воспитания, или Вера, Надежда, Любовь и Софья. Кафенгауз Б.Ю.

Риестофер Юсеф. Бинг Ю.

Рыжая лапка. Парфентьев А.

Самолет по имени Сережа. Крапивин В.П.  

Серая Шейка. Мамин-Сибиряк Д.Н.

Сердце: Записки школьника. Амичис Э. Де.

Синий дождь. Эльф Р.

Слепой мальчик. Бий К.С.

Слово сквозь безмолвие. Дилигенский Н.

Солнечное затмение. Лиханов А.А. 

Слепой музыкант. Короленко В.Г. 

Слышишь пение?  Литтл Д.

Стойкий оловянный солдатик. Андерсен Х.К. 

Та сторона, где ветер.  Крапивин В.П.

Там, где лес не растет. Семенова М.В.

Таинственный сад. Бернет Ф. 

Теплый переулок. Красавин Ю.В.

Хрупкая веточка. Бажов П.П.  

Цветик-семицветик. Катаев В.П. 

Цветы для Элджернона. Киз Д.

Червячок Игнатий и его мечты.  Кротов В.Г.

Что Кейти делала. Кулидж С.  

Что Кейти делала в школе. Кулидж С.  

Что Кейти делала потом. Кулидж С. 

Шпунтик Собачья Лапа. Кинг-Смит Д.

Я сижу на берегу... Гальего Г.