На главную Контакты Карта сайта На главную
Главная arrow Писатели и книги arrow Генри Лонгфелло "ПЕСНЬ О ГАЙАВАТЕ"
Генри Лонгфелло "ПЕСНЬ О ГАЙАВАТЕ" Версия для печати Отправить на e-mail
 

 

(К 150-летию со дня первой публикации произведения - 10 ноября 1855 г.)

image1.jpg
Иллюстрация Карриер и Айвис (CURRIER & IVES) к главе "Эпилог"

 

image2.jpg
Рис. Арсения Шиловского
(8 лет)
"Песнь о Гайавате" считается самым значительным произведением американского поэта Генри Уэдзворта Лонгфелло (Henry Wadsworth Longfellow, 1807 г.-1888 г.). В этой "Песне" Лонгфелло, используя мифы индейских племен, безжалостно уничтожавшихся американцами, создал образ полулегендарного индейского героя эпохи основания так называемой "лиги ирокезов" (XV век), доведя повествование до появления белого человека. Сам Лонгфелло сравнивал свою "Песню" с Эддой.

 

"Песнь о Гайавате", писал Лонгфелло, "это - индейская Эдда, если я так могу назвать ее. Я написал ее на основании легенд, господствующих среди северо-американских индейцев. В них говорится о человеке чудесного происхождения, который был послан к ним расчистить их реки, леса и рыболовные места и научить народы мирным искусствам. У разных племен он был известен под разными именами: Michabou, Chiabo, Manabaro, Farenaywagon и Hiawatha, что значит,- пророк, учитель. В это старое предание я вплел другие интересные индейские легенды. Действие поэмы происходит в стране оджибуэев, на южном берегу Верхнего озера, между Живописными скалами и Великими песками".

Конечно, "Песнь о Гайавате" не может считаться памятником индейского фольклора. Но все же Лонгфелло создал произведение, отличающееся крупными поэтическими достоинствами. Простота и музыкальность речи, яркие образы, красочные сравнения и эпитеты - все это бесспорные достоинства поэмы, снискавшей ей мировую известность. Поэма переведена на все европейские языки (русский перевод принадлежит И.Бунину).

Чтение "Песни о Гайавате" может обогатить память читателей новым запасом слов и оборотов, легко закрепляющихся в памяти благодаря музыкальному ритму и несложной конструкции поэтической фразы "Песни".

Гильбертсон Предисловие // Лонгфелло Г.У. Песнь о Гайавате.- М.: Издательское товарищество иностранных рабочих в СССР, 1936.

"Песнь о Гайавате" - это поэтическое изложение мифов индейцев Северной Америки доколумбовой эпохи, в основном из племени Оджибуэев, проживающего у Великих Озер в штатах Мичиган, Миннесота и Висконсин. Гайавата, легендарный вождь-полубог Оджибуэев, вероятно, жил около 1500 г. н.э. Далеко не все изложенные в "Песни"легенды связаны с Гайаватой;image3.jpg некоторые из них существуют в виде самостоятельных сказаний, как например, История Четырех Ветров, Поединок Весны и Зимы, или Повесть о Сыне Вечерней Звезды. Исторический Гайавата также вряд ли мог встречаться с миссионерами-иезуитами, описанными в эпилоге; первый контакт такого рода состоялся около ста лет спустя. Поэма интересна не столько этнографической и исторической точностью, сколько тем, что она воспроизводит картину мира американских индейцев.

Интересно, что индейцы в этой поэме предстают людьми куда более высоких принципов, нежели древние шумеры.

Читая "Гайавату", нельзя не вспомнить ответ апостола Павла на вопрос, спасутся ли язычники:

"...когда язычники, не имеющие закона, по природе законное делают, то, не имея закона, они сами себе закон: они показывают, что дело закона у них написано в сердцах, о чем свидетельствует совесть их и мысли их, то обвиняющие, то оправдывающие одна другую, в день, когда, по благовествованию моему, Бог будет судить тайные дела людей через Иисуса Христа". (Римл 2:14-16)

 

Даже с поправкой на то, что поэма писалась белым христианином, и многие обычаи индейцев здесь поданы переосмысленными или с затушеванными темными сторонами, нельзя не заметить, насколько язычники Нового Света ближе к этому описанию, чем язычники Двуречья, несмотря на то, что последние в течение столетий жили бок о бок с создателями Библии, а первых свет Христов достиг лишь много веков спустя того, как они создали основы своей цивилизации.
image4.jpg
Ил. Ф.Ремингтона к главе "Пирога Гайаваты"

 

"Гайавата" - наиболее известное произведение Генри Лонгфелло. Лонгфелло написал свою поэму по мотивам книги "Миф о Гайавате" Генри Р. Скулкрафта, бывшего с 1836 по 1841 г. суперинтендантом по индейским делам штата Мичиган. Скулкрафт, известный географ и первопроходец, был женат на Джейн Джонстон, чье индейское имя было Обабамвава-Гежегокуа (Женщина Звука Падающих Звезд, Проносящихся Через Небо), дочери ирландца Джона Джонстона, торговца мехами и индианки Ошаугус-Кодайвайква (Женщина Зеленой Прерии). Отцом Ошаугус был Вободжиг, вождь Оджибуэев из Ла-Пойн в штате Висконсин. Большая часть материала была собрана для Скулкрафта его женой и тещей-индианками.

Впервые эти материалы были опубликованы в "Алгонкинских исследованиях" (1839), а в переработанном виде переизданы в 1846 г. под заглавием "Миф о Гайавате". Лонгфелло написал свою поэму с 25 июня 1854 г. по 29 марта 1855 г., и опубликовал ее 10 ноября 1855 г. Интересно, что Лонгфелло задумал свою поэму как поэтический ответ на "Калевалу", чей размер и ритм он воспроизвел столь старательно, что дотошные критики не замедлили обвинить его в плагиате. Впрочем, это не смутило читателей поэмы, которые приняли ее с восторгом. Сейчас она считается общепризнанной классикой мировой литературы.

Первым переводчиком поэмы на русский язык был И.А.Бунин (он работал над переводом с 1898 по 1921 г. и получил за него Пушкинскую премию РАН). Перевод И.А.Бунина считается классическим и передает мелодику и язык оригинала настолько близко к тексту, насколько это вообще возможно.

Надеемся, что вы проведете немало приятных минут, читая это замечательное произведение.

Самые известные сюжетные иллюстрации к поэме "Песнь о Гайавате" Фредерик РЕМИНГТОН (Frederic REMINGTON)
Иллюстрации к поэме (впервые опубликованы в 1890 году).

Первый переводчик "Песни о Гайавате" на русский язык - Иван Алексеевич БУНИН
С 2 мая по 24 сентября 1896 года читатели газеты "Орловский вестник" знакомились с первым полным переводом поэмы Лонгфелло "Песнь о Гайавате". Посмотреть его можно в №№ 114, 116, 120, 128, 132, 133, 163, 168, 175, 180, 198, 200, 201, 202, 208, 210, 213, 217, 220, 226, 229, 236, 243, 248, 249, 252. В конце 1896 года типография газеты "Орловский вестник" выпустила "Песнь о Гайавате" отдельной книгой. (БУНИН И.А. Собрание сочинений. В 5 т. Т. 5.-М.: "Правда", 1956).

ЛОНГФЕЛЛО
Генри Уодсворт (Longfellow Henry Wadsworth)
(Американский поэт.) (1807-1882)

image5.jpgРодился 27 февраля 1807 в Портленде (шт. Мэн). В 1825 одновременно с Н.Готорном окончил Боуден-колледж, где ему предложили должность профессора новых языков. Готовясь к ней, он провел три с половиной года в путешествиях по Франции, Испании, Италии и Германии, изучая европейские языки и проникаясь историей и культурой Европы. С 1829 по 1835 преподавал в Боуден-колледже, в 1831 женился и выпустил сборник путевых очерков За океаном (Outre-Mer). В 1835 Гарвардский университет пригласил Лонгфелло на такую же должность, и он, прежде чем приступить к работе, вновь отправился в путешествие по Европе. Во время путешествия умерла его жена, он возвратился на родину в конце 1836 и начал преподавать в Гарварде, где оставался до 1854.

В первом поэтическом сборнике Лонгфелло Ночные голоса (Voices of the Night, 1839) было опубликовано стихотворение Псалом жизни, снискавшее ему славу во всех слоях общества. Баллады и другие стихи (Ballads and Other Poems, 1842) включали Гибель 'Вечерней звезды', Деревенского кузнеца и Excelsior. В 1843 он вторично женился и приобрел дом в Кеймбридже. Большая, написанная нерифмованными дактилическими гекзаметрами поэма Эванджелина: Акадийская повесть (Evangeline: A Tale of Acadie, 1847) рассказывает о странствиях изгнанных из Акадии (провинция в Канаде) в 1755 и разлученных влюбленных; несмотря на тяжелый размер и чрезмерную сентиментальность, поэма считается шедевром Лонгфелло. В зрелые годы семейного счастья он также создал Золотую легенду (The Golden Legend, 1851), Песнь о Гайавате (The Song of Hiawatha, 1855) и повествовательную поэму в нерифмованных гекзаметрах Сватовство Майлса Стэндиша (The Courtship of Miles Standish, 1858), сюжет которой основан на народных рассказах и исторических свидетельствах о событии, случившемся в Новой Англии на заре колонизации.

Написанная нерифмованным четырехстопным хореем повествовательная поэма "Песнь о Гайавате" обязана своим появлением Г.Р.Скулкрафту (1793-1864), опубликовавшему легенды индейцев оджибве, и размеру финского эпоса Калевала. Гайавату переоценивали, неправомерно называя подлинно индейским эпосом: по существу она была новым явлением литературы романтизма. Молодой американский индеец Гайавата, воспитанный в племени оджибве, в детстве изучил язык птиц и зверей. Волшебные рукавицы наделяют его сверхъестественной силой, волшебные мокасины позволяют делать с каждым шагом по миле. Они помогают ему воздать по заслугам отцу, Мэджекивису, олицетворению Западного Ветра, за зло, что тот причинил его матери, Веноне. Став вождем племени, Гайавата оберегает его на протяжении долгих лет безоблачного мира. Его женитьбу на деве Миннегага отмечают пиром и песнями, но в конце концов смерть, голод и белые люди губят индейцев. Умирают друзья Гайаваты, умирает Миннегага, а сам Гайавата, дав своему народу совет принять новую религию белых священников, отплывает на Острова Блаженных.

Трагическая гибель второй жены в 1861 повергла Лонгфелло в глубокую тоску, однако цикл поэм Рассказы придорожной гостиницы (Tales of a Wayside Inn), в который вошли Скачка Пола Ревира, Легенда о рабби бен Леви и Сага с короле Олафе, свидетельствовал о его творческом возрождении. Рассказы выходили тремя выпусками в 1863, 1872 и 1874 (однотомное издание увидело свет в 1886). Лонгфелло использовал здесь рамочную композицию по образцу Дж.Чосера и Дж.Боккаччо: поэмы (их 21) представлены как истории, поочередно рассказанные в теплой компании у камелька сельской гостиницы. Несколько лет он занимался переводом Божественной комедии Данте. Итог этой работы (три тома, 1865-1867) представлял собой весьма грамотный дословный перевод текста нерифмованными терцинами. В последние годы жизни Лонгфелло страдал от ревматизма, но не утратил бодрости духа и работоспособности. Умер Лонгфелло в Кеймбридже (Массачусетс) 24 марта 1882.

 
< Пред.   След. >
Copyright © 2007
Центральная городская детская библиотека им А.П. Гайдара
дизайн
dt посетителей: 17253214